Translation of "молоды" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "молоды" in a sentence and their spanish translations:

Они молоды.

Son jóvenes.

Мы были молоды.

- Éramos jóvenes.
- Fuimos jóvenes.

Вы уже не молоды.

Ya no son jóvenes.

Они молоды и здоровы.

Son jóvenes y saludables.

- Мы молоды.
- Мы молодые.

Somos jóvenes.

Вы слишком молоды, чтобы умирать.

- Eres demasiado joven para morir.
- Sois demasiado jóvenes para morir.

Вы молоды. Я, напротив, очень стар.

- Tú eres joven. Yo, por el contrario, soy muy viejo.
- Tú eres joven. Yo, por el contrario, soy muy vieja.
- Tú eres joven. Yo, en cambio, soy muy mayor.

- Они ещё молоды.
- Они ещё молодые.

Todavía son jóvenes.

- Вы ещё молоды.
- Вы ещё молодые.

Ustedes aún son jóvenes.

Мы уже не так молоды, как раньше.

Ya no somos tan jóvenes como antes.

Все учителя были молоды и любили преподавать.

Todos nuestros profesores eran jóvenes y amaban enseñar.

- Они ещё молоды.
- Вы ещё молоды.
- Они ещё молодые.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.

- Ellos aún son jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

- Мы юны.
- Мы молоды.
- Мы молодые.
- Мы юные.

Somos jóvenes.

- Ты не молод.
- Ты не молода.
- Вы не молоды.

No eres joven.

Мы не настолько молоды, чтобы не понимать, что такое любовь.

- Ya no somos tan jóvenes así que no entendemos lo que es el amor.
- No somos tan jóvenes como para no saber qué es el amor.

- Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одному.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одной.
- Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.
- Ты слишком молода, чтобы путешествовать одной.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одним.

Eres demasiado joven para viajar solo.

- Ты ещё слишком молодой, чтобы влюбляться.
- Вы слишком молоды, чтобы влюбляться.

- Sos muy joven para enamorarte.
- Eres demasiado joven para enamorarte.
- Eres demasiado joven para estar enamorado.

- Ты уже не молод.
- Ты уже не молода.
- Вы уже не молоды.

- Ya no eres joven.
- Ya no son jóvenes.

Не говорите мне "Вы". Я не настолько стар, а вы не настолько молоды.

No me hable de usted. Ni yo soy tan mayor ni usted tan joven.

- Проблема в том, что ты слишком молод.
- Вся проблема в том, что вы слишком молоды.

El problema es que eres demasiado joven.

- Ты слишком молод, чтобы понять.
- Вы слишком молоды, чтобы понять.
- Ты слишком молода, чтобы понять.

Eres demasiado joven para entender.

- Ты слишком молод.
- Ты слишком молода.
- Ты слишком молодой.
- Ты слишком молодая.
- Вы слишком молоды.

Eres demasiado joven.

- Читай как можно больше книг, пока ты молод.
- Читайте как можно больше книг, пока вы молоды.

Mientras seas joven, lee tantos libros como puedas.

- Вы слишком молоды, чтобы жениться.
- Вы слишком молоды, чтобы выходить замуж.
- Ты слишком молод, чтобы жениться.
- Ты слишком молода, чтобы выходить замуж.
- Ты слишком молод для женитьбы.
- Ты слишком молода для замужества.
- Вам рано жениться.
- Тебе рано жениться.
- Вам рано замуж.
- Тебе рано замуж.

- Sos demasiado joven para casarte.
- Eres demasiado joven para casarte.

- Вы должны думать о будущем, даже если вы молоды.
- Ты должен думать о будущем, даже если ты молодой.
- Ты должна думать о будущем, даже если ты молодая.

Debes pensar en el futuro incluso si eres joven.

- Ты все еще молода.
- Ты ещё молод.
- Вы ещё молоды.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.
- Ты ещё молодой.
- Ты ещё молодая.
- Ты ещё молода.

- Todavía eres joven.
- Ustedes aún son jóvenes.
- Todavía sois jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

- Ты молод и здоров.
- Ты молода и здорова.
- Вы молоды и здоровы.
- Ты молодой и здоровый.
- Ты молодая и здоровая.
- Вы молодой и здоровый.
- Вы молодая и здоровая.
- Вы молодые и здоровые.

Eres joven y sano.

- Ты молодой и сильный.
- Ты молодая и сильная.
- Вы молодой и сильный.
- Вы молодая и сильная.
- Вы молодые и сильные.
- Вы молоды и сильны.
- Ты молода и сильна.
- Ты молод и силён.

Eres joven y fuerte.