Translation of "стар" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "стар" in a sentence and their spanish translations:

Мужчина стар.

El hombre es viejo.

Я очень стар.

Soy muy viejo.

Мой стол стар.

Mi mesa es vieja.

Возможно, я слишком стар.

Puede que sea demasiado viejo.

- Я слишком стар для таких вещей.
- Я для таких вещей слишком стар.

Estoy demasiado viejo para tales cosas.

Я слишком стар для этого.

Soy demasiado viejo para esto.

Том был стар и слаб.

Tom estaba viejo y débil.

- Я слишком стар для таких вещей.
- Я для такого слишком стар.
- Я для таких вещей слишком стар.
- Я для такого слишком стара.

Estoy demasiado viejo para tales cosas.

Вы молоды. Я, напротив, очень стар.

- Tú eres joven. Yo, por el contrario, soy muy viejo.
- Tú eres joven. Yo, por el contrario, soy muy vieja.
- Tú eres joven. Yo, en cambio, soy muy mayor.

Он был слишком стар, чтобы плыть.

Él era demasiado viejo para nadar.

- Он слишком стар.
- Он слишком старый.

Él es demasiado viejo.

- Я старый.
- Я старая.
- Я стар.

- Estoy viejo.
- Soy viejo.

Я слишком стар для этого мира.

Yo estoy muy viejo para este mundo.

Он отказывается признавать, что он стар.

Se niega a aceptar que es viejo.

- Том очень старый.
- Том очень стар.

Tom es muy viejo.

- Мой стол стар.
- Мой письменный стол старый.

Mi escritorio es viejo.

Я теперь слишком стар, чтобы ходить пешком.

Ahora soy viejo y no puedo caminar.

- Наверное, я слишком старый.
- Возможно, я слишком стар.

- Yo soy quizá demasiado viejo.
- Puede que sea demasiado viejo.

- Я не настолько стар.
- Я не такой старый.

No soy tan mayor.

Мой отец так стар, что уже плохо слышит.

Mi padre es tan viejo que es duro de oído.

Он слишком стар, чтобы выходить гулять раньше шести утра.

Ya es jovato para salir hasta las seis de la mañana.

- Я слишком стар для этого.
- Я слишком стара для этого.

- Soy demasiado viejo para esto.
- Soy demasiado vieja para esto.

- Я слишком стар для нее.
- Я для неё слишком старый.

Soy demasiado viejo para ella.

- Он для неё слишком стар.
- Он для неё слишком старый.

Él es demasiado mayor para ella.

Ты думаешь, что я слишком стар, чтобы вернуться в школу?

¿Tú crees que estoy muy viejo para volver a la escuela?

Я стараюсь хорошо учиться, но я слишком стар, чтобы учиться.

Intento ser un buen estudiante, pero soy demasiado mayor para aprender.

- Он был очень стар и болен.
- Он был очень старый и больной.

Él estaba muy viejo y enfermo.

- Он не так стар, как кажется.
- Он не такой старый, каким кажется.

Él no es tan viejo como parece.

- Учиться никогда не поздно.
- Никто не может быть слишком стар, чтобы учиться.

- Nunca se es demasiado viejo para aprender.
- Nadie es demasiado viejo para aprender.
- Nunca es demasiado tarde para aprender.

- Он был очень стар.
- Он был очень старым.
- Он был очень старый.

Él era muy viejo.

- Сколько лет твоему отцу?
- Сколько лет вашему отцу?
- Насколько стар твой отец?

¿Qué edad tiene tu padre?

Не говорите мне "Вы". Я не настолько стар, а вы не настолько молоды.

No me hable de usted. Ni yo soy tan mayor ni usted tan joven.

Я не могу подняться сам по лестнице. Я стар, и мне нужен лифт.

No puedo subir solo las escaleras. Soy viejo y necesito un ascensor.

- Не может быть, что тебе столько лет!
- Мне не верится, что ты настолько стар.

Parece mentira que tenga tanta edad.

В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать чтоб стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод.

En la carroza estaba sentado un caballero, no guapo, pero tampoco feo, no demasiado gordo, no demasiado flaco; no se le podría llamar viejo, pero tampoco era demasiado joven.