Translation of "меню" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "меню" in a sentence and their spanish translations:

- Принесите мне меню, пожалуйста.
- Принесите меню, пожалуйста!

Tráigame el menú, por favor.

- Что сегодня в меню?
- Какое сегодня меню?

- ¿Qué menú es hoy?
- ¿Cuál es el menú de hoy?

Что в меню?

¿Qué hay en el menú?

Вот ваше меню.

Aquí está su menú.

Дайте, пожалуйста, меню.

¿Nos puedes dar el menú, por favor?

Том передал Марии меню.

Tom le pasó el menú a María.

Этого нет в меню.

No está en el menú.

Том посмотрел в меню.

- Tom ojeó el menú.
- Tom miró el menú.

Том пробежался по меню.

- Tom ojeó el menú.
- Tom echó un vistazo al menú.

Пожалуйста, дайте мне меню.

Por favor dame el menú.

Попроси меню у официантки.

Pídale el menú a la camarera.

Можно мне меню, пожалуйста?

¿Me da el menú, por favor?

Можно взглянуть на меню?

¿Podría ver el menú?

- У вас есть специальное меню для вегетарианцев?
- Есть особое меню для вегетарианцев?

¿Hay un menú especial para vegetarianos?

- Сколько различных видов пиццы есть в меню?
- Сколько видов пиццы в меню?

¿Cuántos tipos diferentes de pizza hay en el menú?

Не было меню с опциями!

¡No tenía un menú con opciones!

Позвольте мне взглянуть на меню.

Déjame ver el menú.

Том попросил у официанта меню.

Tom le pidió un menú al mesero.

Они смотрят меню в закусочной.

Ellos están en el bodegón mirando el menú.

Они в ресторане смотрят меню.

Ellos están en el restaurante mirando el menú.

В меню был большой выбор блюд.

Había una gran variedad de platos en el menú.

В меню есть что-нибудь новенькое?

¿Hay algo nuevo en el menú?

У вас есть меню для детей?

¿Tienen menú para niños?

Что у вас сегодня в меню?

¿Qué tienes en el menú hoy?

Не хотите ли посмотреть на меню?

¿Te gustaría ver el menú?

Пожалуйста, дайте мне взглянуть на меню.

Por favor, déjame echar una mirada al menú.

У вас есть меню на английском?

¿Tienes un menú en Inglés?

Можно мне меню и винную карту?

¿Puedo ver el menú y la lista de vinos?

Я возьму меню себе на память.

Me guardaré el menú como un recuerdo.

Я хотел бы взглянуть на меню.

- Me gustaría ver la carta.
- Me gustaría hojear la carta.
- Me gustaría ojear la carta.
- Me gustaría mirar la carta.

У вас есть специальное меню для вегетарианцев?

- ¿Tienes menú especial para vegetarianos?
- ¿Tienen un menú especial para vegetarianos?

Сколько различных видов пиццы есть в меню?

¿Cuántos tipos diferentes de pizza hay en el menú?

Не нашел нужных опций меню в банкомате.

No pude encontrar la correcta opción del menú en el ATM.

Не могли бы вы принести нам меню?

¿Podrías traernos el menú?

Я могу сделать заказ из меню для завтрака?

¿Puedo pedir del menú del desayuno?

У вас есть сегодня в меню жареная курица?

¿Está el pollo asado en el menú esta noche?

Том зарабатывает много денег, переводя меню для ресторанов.

Tom gana mucho dinero traduciendo menús para restaurantes.

Это примерное меню, как сообщается, с рынка в Ухани.

Este es un menú de muestra, según se informa, del mercado en Wuhan.

Есть рестораны, у которые меню составлено на многих языках.

- Hay un restaurante que tiene el menú en varios idiomas.
- Hay restaurantes que tienen menús en muchos idiomas.

Есть ресторан, в котором есть меню на нескольких языках.

Hay un restaurante que tiene el menú en varios idiomas.

У вас есть какие-нибудь вопросы по поводу меню?

¿Tienes alguna pregunta sobre el menú?

В столовой нашего клуба есть также меню на эсперанто.

El comedor de nuestro club tiene también un menú en esperanto.

Том не может прочесть меню, написанное не по-английски.

Tom no puede leer un menú que no esté escrito en inglés.

Я уверен, что ты будешь в восторге от меню сегодня ночью.

Estoy seguro de que te encantará lo que tenemos en el menú esta noche.

Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, необходимо нажать на кнопку «меню».

Para cambiar las unidades de métrica a imperial y viceversa, debe presionar el botón 'menú'.

"Я прекрасно понимаю по-итальянски", — похвасталась она, изучая меню, но когда ей принесли заказ, он оказался совсем не тем, что она ожидала.

—Yo entiendo el italiano a la perfección —presumió ella en lo que escogía un plato del menú, pero cuando le sirvieron la comida, no era para nada lo que ella esperaba.

"Я прекрасно понимаю по-итальянски", - похвалилась она, выбирая блюдо в меню, но когда еда была подана, это оказалось совсем не то, что она ожидала.

—Yo entiendo el italiano a la perfección —presumió ella en lo que escogía un plato del menú, pero cuando le sirvieron la comida, no era para nada lo que ella esperaba.