Translation of "посмотрел" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "посмотрел" in a sentence and their hungarian translations:

Том посмотрел.

Tom nézett.

Том посмотрел наверх.

Tom fölnézett.

- Он посмотрел ей в глаза.
- Он посмотрел в её глаза.

A szemébe nézett.

Я посмотрел на картину.

Ránéztem a képre.

Том посмотрел в ящиках.

Tom belenézett a fiókokba.

Том посмотрел на потолок.

Tomi felnézett a mennyezetre.

Ты посмотрел в шкафу?

Benéztél a szekrénybe?

Он пристально посмотрел на неё.

Mereven nézte őt.

Я посмотрел ему в глаза.

A szemeibe néztem.

Я посмотрел Тому в глаза.

Tom szemébe néztem.

Он посмотрел мне в глаза.

A szemembe nézett.

Вчера я посмотрел отличный фильм.

Nagyszerű filmet néztem tegnap.

- Том посмотрел на меня так, будто я сумасшедший.
- Том посмотрел на меня так, будто я сумасшедшая.
- Том посмотрел на меня как на сумасшедшего.
- Том посмотрел на меня как на сумасшедшую.

Tom úgy nézett rám, mintha őrült lennék.

Он посмотрел мне прямо в глаза.

Egyenesen a szemembe nézett.

Он посмотрел ей прямо в глаза.

Belenézett a szemébe.

- Я посмотрел.
- Я взглянул.
- Я посмотрела.

Néztem.

Он посмотрел на небо и на звёзды.

Az égbe és a csillagokra nézett.

Том посмотрел на снежинку через свой микроскоп.

Tom a mikroszkópján keresztül nézett egy hópelyhet.

который посмотрел на фигуру по центру и сказал:

aki ránézett a központi alakra és azt mondta:

я так рад, что посмотрел это с семьёй».

olyan boldog vagyok, hogy a családdal néztem."

Он обернулся и с улыбкой посмотрел на меня.

Megfordult, és rám mosolygott.

- Том взглянул на часы.
- Том посмотрел на часы.

Tomi az órát nézte.

- Том посмотрел на своего пса.
- Том посмотрел на свою собаку.
- Том взглянул на свою собаку.
- Том взглянул на своего пса.

Tomi a kutyáját nézte.

Он пристально на меня посмотрел и ничего не сказал.

Merőn nézett engem és nem szólt semmit.

Я везде посмотрел, но так и не нашёл свой бумажник.

Már mindenütt megnéztem, de nem találom a tárcámat.

Я только что посмотрел на Ваш блог — он, кажется, интересный.

Most néztem rá az ön blogjára, és érdekesnek tűnik.

- Я огляделся.
- Я посмотрел вокруг себя.
- Я посмотрела вокруг себя.

Körülnéztem.

Том посмотрел в обе стороны перед тем, как пересёк оживлённую улицу.

Tomi mindkét irányba elnézett, mielőtt áthajtott a forgalmas úton.

- Я выглянул из окна.
- Я посмотрел в окно.
- Я выглянул в окно.

Kinéztem az ablakon.

- Он с любопытством посмотрел на неё.
- Он с любопытством смотрел на неё.

- Kíváncsian nézte őt.
- Kíváncsian figyelte őt.

Я посмотрел вокруг и заметил, что я был единственной машиной на дороге.

Körülnéztem és láttam, hogy egyedül az én kocsim halad az úton.

Фильм был так хорош, что я бы с удовольствием посмотрел его снова.

Olyan jó volt a film, hogy szeretném még egyszer megnézni.

- Он взглянул на него через зеркало.
- Он посмотрел на него через зеркало.

Megnézte őt a tükörben.

- Я посмотрел вокруг, но ничего не увидел.
- Я огляделся, но ничего не увидел.

Körülnéztem, de nem láttam semmit.

Я сегодня посмотрел видео, где огромная многоножка набросилась на змею и съела её.

Ma egy kisfilmet néztem meg, amelyben egy nagyon nagy százlábú megtámadott és megevett egy kígyót.

- Он посмотрел слово в своём словаре.
- Он поискал это слово у себя в словаре.

Megnézte ezt a szót a szótárában.

- В прошлые выходные я смотрел очень хороший фильм.
- В прошлые выходные я посмотрел очень хороший фильм.

A múlt hétvégén láttam egy nagyon jó filmet.

- Я открыл ящик и посмотрел внутрь.
- Я открыл ящик и заглянул внутрь.
- Я открыл коробку и заглянул внутрь.

Kinyitottam a dobozt és belenéztem.

- Я смотрел фильм на французском с английскими субтитрами.
- Я посмотрел фильм на французском языке с английскими субтитрами.
- Я посмотрела фильм на французском языке с английскими субтитрами.
- Я посмотрела фильм на французском с английскими субтитрами.

Néztem egy filmet francia szöveggel és angol felirattal.