Translation of "лошадей" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "лошадей" in a sentence and their spanish translations:

- Я люблю лошадей.
- Я обожаю лошадей.

Me encantan los caballos.

- Ты любишь лошадей?
- Вы любите лошадей?

- ¿Te gustan los caballos?
- ¿Le gustan los caballos?

Том обожает лошадей.

- Tom adora los caballos.
- A Tom le encantan los caballos.
- A Tom le gustan los caballos.

Девочка любит лошадей.

- A la niña le gustan los caballos.
- A la muchacha le gustan los caballos.

Я люблю лошадей.

Me gustan los caballos.

Сено - для лошадей.

El heno es para los caballos.

Том любил лошадей.

A Tom le gustaban los caballos.

Ты любишь лошадей?

¿Te gustan los caballos?

- Я хочу увидеть лошадей.
- Я хочу увидеть этих лошадей.

Quiero ver los caballos.

Том разводит арабских лошадей.

Tom cría caballos árabes.

Все девочки любят лошадей.

Todas las niñas aman los caballos.

Сколько у Тома лошадей?

¿Cuántos caballos tiene Tomás?

Я вырос среди лошадей.

Crecí entre caballos.

Ты уже покормил лошадей?

¿Ya has dado de comer a los caballos?

Они разводят коров и лошадей.

Ellos crían vacas y caballos.

Они украли лошадей и скот.

Ellos robaron caballos y ganado.

Он разводит коров и лошадей.

Él cría vacas y caballos.

- Придержи коней, парень.
- Попридержи лошадей, парень.

Espera un momentito, muchacho.

Он любит всех животных, кроме лошадей.

A él le gustan todos los animales menos los caballos.

Женский локон влечёт сильнее пары лошадей.

Un pelo de mujer tira más que una yunta de bueyes.

- Девочка любит лошадей.
- Девочке нравятся лошади.

A la muchacha le gustan los caballos.

- Мэри любит лошадей.
- Мэри нравятся лошади.

A Mary le gustan los caballos.

Вы разводите арабских лошадей, не так ли?

- Crías caballos árabes, ¿verdad?
- Criais caballos árabes, ¿verdad?
- Usted cría caballos árabes, ¿verdad?
- Ustedes crían caballos árabes, ¿verdad?

Безжалостный марш начал быстро утомлять людей и лошадей.

La marcha incesante rápidamente comenzó a fatigar a hombres y caballos.

Интересно, сколько лошадей погибло во время гражданской войны?

Me pregunto cuántos caballos murieron en la Guerra Civil.

Мой отец содержит ранчо, разводит коров и лошадей.

Mi padre tiene un rancho y cría ganado y caballos.

- Загнанных лошадей пристреливают.
- Из упавшего дерева делают дрова.

Del árbol caído todos hacen leña.

- Он обменял свою корову на двух лошадей.
- Он обменял свою корову на двух коней.

Él intercambió su vaca por dos caballos.