Translation of "кричать" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "кричать" in a sentence and their spanish translations:

Перестань кричать.

- Deja de gritar.
- Para de gritar.
- Deja ya de gritar.

- Вам не нужно кричать.
- Тебе не нужно кричать.

- No hace falta que grites.
- No tenéis que chillar.

Он начал кричать.

Él empezó a gritar.

Том будет кричать.

Tom va a gritar.

Хватит уже кричать.

Deja ya de gritar.

Вы пытались кричать?

¿Ha intentado gritar?

Она только кричать умеет.

Ella solo sabe gritar.

Я не хочу кричать.

No quiero gritar.

Ты можешь перестать кричать?

¿Podés dejar de gritar?

- Прекрати орать.
- Перестаньте кричать.

- Deja de chillar.
- Deja ya de gritar.

- Прекрати орать!
- Перестань кричать.

Para de gritar.

- Вам не нужно кричать на меня.
- Тебе не нужно кричать на меня.

No tienes que gritarme.

Она начала кричать громким голосом.

Ella se puso a llorar en voz alta.

- Он начал кричать.
- Он закричал.

Él empezó a gritar.

- Мы будем кричать.
- Мы крикнем.

Gritaremos.

- Хватит орать!
- Прекрати орать!
- Хватит кричать.
- Хватит орать.
- Перестань орать.
- Перестаньте орать.
- Перестаньте кричать.

Deja de gritar.

Бесполезно кричать, никто тебя не услышит.

Llorar no sirve de nada. Nadie te va a oír.

Не нужно кричать. Я слышу тебя.

- No tienes que gritar. Te oigo.
- No hace falta que grites. Puedo oírte.

- Прекратите плакать!
- Хватит плакать!
- Хватит кричать!
- Хватит лить слёзы!
- Перестань плакать!
- Перестаньте плакать!
- Прекрати кричать!
- Прекратите кричать!
- Перестань лить слёзы!
- Перестаньте лить слёзы!

- No llores.
- Deja de llorar.

А потом я начала кричать об этом.

Después, empecé a gritar cosas.

Кричать на свой компьютер тебе не поможет.

Gritarle a tu ordenador no te ayudará.

Огромный пес вцепился в лицо девочки, она начала кричать.

El enorme perro se prendió de la cara de la niña, ella comenzó a gritar.

- Она закричала во весь голос.
- Она начала кричать громким голосом.

Ella se puso a llorar en voz alta.

- Прекрати на меня орать!
- Хватит на меня орать!
- Прекратите на меня кричать.

- Deja de gritarme.
- Para de gritarme.

- Бессмысленно кричать о помощи. Никто не услышит тебя.
- Звать на помощь бесполезно. Тебя никто не услышит.

- Es inútil llorar para conseguir ayuda. Nadie te oirá.
- No tiene sentido llorar por ayuda. Nadie te oirá.