Translation of "кабинет" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "кабинет" in a sentence and their spanish translations:

Мой кабинет наверху.

Mi estudio se encuentra en el segundo piso.

Твой кабинет красивее моего.

Tu despacho es más bonito que el mío.

Кабинет состоит из пятнадцати членов.

Quince miembros componen el gabinete.

Кабинет министров ушёл в отставку.

Dimitió el ministerio.

Том вошёл в кабинет Мэри.

Tom entró en la oficina de Mary.

Я иду в кабинет Тома.

Voy al despacho de Tom.

Эта дверь ведёт в кабинет.

Esta puerta conduce al estudio.

его личный кабинет или кабинет, в основном квалифицированные гражданские клерки, которые обрабатывали передвижения войск,

su oficina o gabinete personal, en su mayoría empleados civiles capacitados que manejaban movimientos de tropas,

Мой отец перестроил гараж в кабинет.

Mi padre convirtió el garaje en un estudio.

Кабинет господина Попеску на десятом этаже.

La oficina del señor Popescu está en el décimo piso.

Том открыл дверь в свой кабинет.

Tom abrió la puerta de su oficina.

Его кабинет находится совсем рядом с моим.

Su oficina está muy cerca de la mía.

Том ушёл в свой кабинет и закрыл дверь.

Tom se fue a su oficina y cerró la puerta.

В доме есть столовая, спальня и рабочий кабинет.

La casa tiene comedor, alcoba y gabinete.

Я не хочу, чтобы Том шёл в твой кабинет.

No quiero que Tom vaya a tu oficina.

Однажды Эми пришла ко мне в кабинет и сразу расплакалась.

Un día Amy acude a mi consulta e inmediatamente rompe a llorar.

Он глубоко вздохнул, перед тем как войти в кабинет начальника.

Respiró profundamente antes de entrar a la oficina de su jefe.

- Мой кабинет находится на пятом этаже.
- Моя контора находится на шестом этаже.

- Mi oficina está en el quinto piso.
- Mi oficina está en la quinta planta.

Внимание! Кабинет номер пятьдесят находится на втором этаже, между двадцать четвёртым и двадцать шестым кабинетом.

¡Atención! La consulta número cincuenta está en la segunda planta, entre las consultas número veinticuatro y veintiséis.

Том, если вы не слишком заняты, вы могли бы зайти ко мне в кабинет на минуту?

Tom, si no estás demasiado ocupado, ¿podrías venir a mi oficina un minuto?