Translation of "иду" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "иду" in a sentence and their spanish translations:

- Иду.
- Я иду.

Ya voy.

- Я уже иду.
- Иду!

¡Ya voy!

Иду.

Voy.

- Я иду пешком.
- Я иду.

Yo camino.

- Иду.
- Я приду.
- Я иду.

- Voy.
- Ahí voy.

- Я пойду.
- Иду.
- Я иду.

- Voy a ir.
- Yo iré.

Я иду.

- Estaré allí enseguida.
- Estoy llegando.

Иду уже.

Me voy ya.

- Иду.
- Сейчас.

Ya voy.

Уже иду!

¡Ya voy!

Ладно, иду.

Vale, voy.

Сейчас иду.

Voy ahora mismo.

- Я иду по парку.
- Я иду через парк.
- Я иду возле парка.

Voy por el parque.

- Я иду домой.
- Я иду к себе домой.

Me voy a mi casa.

- Я иду быстрее вас.
- Я иду быстрее Вас.

Soy más rápida que ustedes.

- "Том, поторопись". — "Я иду!"
- «Том, побыстрее!» — «Иду я!»

"Tom, apúrate." "¡Estoy yendo!"

Я иду, Дана!

¡Ya voy, Dana!

Я иду домой.

Me voy a casa.

Подожди, я иду!

¡Espérame, estoy llegando!

Я уже иду.

Ya voy.

Да, уже иду.

Sí, ya voy.

Я иду туда.

Voy para allí.

Я иду спать!

¡Me voy a dormir!

- Я иду рядом с ним.
- Я иду рядом с ней.
- Я иду с ним рядом.
- Я иду с ней рядом.

Camino a su lado.

- Я иду в почтовое отделение.
- Я иду на почту.

Voy a la oficina de correos.

- Я иду к бабушке.
- Я иду к своей бабушке.

Voy a la casa de mi abuela.

- Я иду на работу.
- Я иду на свою работу.

Estoy yendo a mi trabajo.

- Я иду рядом с ней.
- Я иду с ней рядом.

Camino junto a ella.

- Я завтра иду к зубному.
- Я завтра иду к стоматологу.

Mañana voy al dentista.

Не имеет значения, какой дорогой я иду, я иду домой.

No importa cuál sea el camino por donde vaya, me voy a casa.

Я иду с ней.

Camino junto a ella.

Я иду в ресторан.

Voy al restaurante.

Я иду в школу.

Voy a la escuela.

Завтра иду за покупками.

Iré de compras mañana.

Я иду к врачу.

Voy al doctor.

Сейчас я иду домой.

Ahora voy a su casa.

Я иду в магазин.

Voy al negocio.

Я иду с тобой.

- Voy contigo.
- Voy con vos.

"Том, поторопись". — "Я иду!"

- "Tom, apúrate." "¡Estoy yendo!"
- "Tom, apúrate". "¡Ya voy!"

Я иду в театр.

Voy al teatro.

Я иду на пляж.

- Voy a la playa.
- Me voy a la playa.

Я никуда не иду.

No voy a ninguna parte.

Я иду за Томом.

Voy por Tom.

Я иду в парк.

Voy al parque.

Я иду в отель.

Voy al hotel.

Я иду в церковь.

Voy a la iglesia.

Я иду за тобой.

Voy por ti.

Я иду на собрание.

Voy a una reunión.

«Я иду». — «Оставайся там!»

"Yo voy." "¡Tú quédate ahí!"

Я иду в сад.

Ve al parque.

Я не иду домой.

No voy a mi casa.

Я иду из сада.

Vengo del jardín.

Я иду туда сейчас.

Ahora voy para allá.

Я иду на работу.

- Voy al trabajo.
- Estoy yendo a mi trabajo.

Я иду на риск.

- Acepto tomar el riesgo.
- Acepto el riesgo.

Я иду в гостиницу.

Me voy al hotel.

Я иду к тебе.

Yo voy hacia ti.

Я иду по улице.

Camino por la calle.

Я иду на почту.

Voy a la oficina de correos.

Иногда иду, иногда нет.

A veces voy, a veces no.

- Я иду туда, куда мне говорят идти.
- Я иду, куда мне говорят.

Voy adonde me dicen que vaya.

- Не говори им, что я иду.
- Не говорите им, что я иду.

No les digas que estoy llegando.

- Да-да, я иду с вами.
- Да-да, я иду с тобой.

Sí, sí, iré con vosotros.

Завтра я иду по магазинам.

Mañana voy a ir a comprar.

Я не знаю, куда иду.

No sé a dónde voy.

Я иду к Тому домой.

Voy a la casa de Tom.

Я иду к своему другу.

Voy a casa de mi amigo.