Examples of using "звонить" in a sentence and their spanish translations:
- El teléfono siguió sonando.
- El teléfono seguía sonando.
El teléfono dejó de sonar.
- Puede llamarme cuando quiera.
- Podéis llamarme cuando queráis.
- Tienes que llamar a tus padres más seguido.
- Tenés que llamar a tus padres más seguido.
Puedes llamarme cuando quieras.
¿Es más barato llamar después de las nueve?
¡No dudés en llamarme!
No tienes que llamarme.
- No necesitas llamarme.
- No necesitas telefonearme.
- No necesitas llamarme por teléfono.
Puedes llamarme cuando quieras.
No paran de llamarme.
No necesitas llamarme.
Puedes llamarnos a cualquier hora.
Puedes llamarnos a cualquier hora.
Puedes llamarme a cualquier hora.
Me puedes llamar cuando quieras.
Intenté llamar, pero no contestaron.
No creo que debas llamar a Tom.
"No funcionó" pensó Mary, y fue a llamarle a John.
- No olvides llamarme.
- No te olvides de llamarme.
No va a dejar de llamarme y de mandarme mensajes.
Ella no deja de llamarme y de mandarme mensajes.
En caso de fuego llamen al 119.
Llamaré a Tom mañana.
¡Por la mierda!, ¡¿quién es el imbécil que se atreve a llamarme a la mitad de la noche?!
¿A quién se le ocurre hacer una llamada a las tres de la madrugada?
Deberías llamar a tus padres al menos una vez al mes.
Cuando echo de menos a mis familiares, los llamo por teléfono.
y la doctora nos dijo que nos calmemos, siempre la podríamos contactar.
Tu telegrama llegó cuando estaba a punto de llamarte por teléfono.
Yo no estaría llamando si no fuera importante.
Antes de que empezará a llamar a epidemiólogos y hablar con ellos sobre los riesgos,
Como no tenemos cuerpo de bomberos en nuestra ciudad, tenemos que llamar a la ciudad vecina en caso de emergencia.
Si por casualidad Jason me llama, dile que no estoy.
Te dije que no me llames al trabajo.
Puedes hacer una llamada de ordenador a ordenador gratis en internet.