Translation of "дорог" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "дорог" in a sentence and their spanish translations:

нам дорог

querido para nosotros

Он нам очень дорог.

Él es muy querido para nosotros.

Железных дорог не было.

No había vías férreas.

Одна из этих дорог ведёт на станцию.

Uno de esos caminos conduce a la estación.

чтобы он не смотрел целыми днями «Рыцаря дорог»?

para que no se pase el día viendo "El auto fantástico"?

Как правило, дорожные знаки размещаются по краям дорог.

Generalmente, las señales de tráfico se colocan en el arcén.

например, выразить свои чувства тому, кто им действительно дорог.

tal vez decirle a alguien que realmente se preocupan por cómo se siente.

В то время в Японии не было железных дорог.

- En Japón no había ferrocarril en esa época.
- En esa época no había ferrocarril en Japón.
- No había ferrocarriles en ese tiempo en Japón.

А это план по улучшению дорог на 87 млн евро,

Y este es el nuevo plan de mejora de carreteras de 87 millones de euros,

Бессьер отреагировал быстро и решительно, обеспечив безопасность ключевых городов и дорог.

Bessières reaccionó rápida y decisivamente, asegurando ciudades y carreteras clave.

4% и каждый год тысячи и тысячи были построены километров новых дорог.

4% y cada año se construían miles y miles de kilómetros de nuevas carreteras.

Этот дом для нас слишком велик, да к тому же и слишком дорог.

La casa es demasiado grande para nosotros, y además es demasiado cara.

В 2012 году фонд Himalayan Trust наградил шерпу Пасанга за строительство дорог в регионе Кхумбу.

En 2012, la Himalayan Trust reconoció a Pasang Sherpa por la creación de caminos en la región subdesarrollada de Khumbu.

Люблю я пение сенсонтле, пташки с четырьмястами голосами. Люблю я цвет нефрита и чарующее благоухание цветов, но более всего мне дорог собрат мой, человек.

Amo el canto del zenzontle, pájaro de las cuatrocientas voces. Amo el color del jade, y el enervante perfume de las flores, pero lo que más amo es a mi hermano, el hombre.

- На ней был розовый пояс, который был настолько же безобразен, настолько же дорог.
- На ней был розовый пояс, который был настолько же безобразным, настолько же дорогим.

Ella llevaba un cinturón rosado que era tan caro como feo.