Translation of "смотрел" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "смотрел" in a sentence and their spanish translations:

- Вчера я смотрел телевизор.
- Я вчера смотрел телевизор.

Ayer vi la tele.

- Он смотрел на неё.
- Он на неё смотрел.

Estaba mirándola.

- Какой фильм ты смотрел?
- Который фильм ты смотрел?

¿Qué película viste?

Тони смотрел телевизор?

¿Tony ha estado viendo televisión?

Я везде смотрел.

Miré en todos lados.

Том смотрел видео.

Tom vio el video.

Никто не смотрел.

Nadie estaba mirando.

Том смотрел вестерн.

- Tom vio una película de vaqueros.
- Tom vio un western.

"Ты смотрел телевизор на прошлой неделе?" - "Нет, не смотрел".

- ¨¿Viste la televisión la semana pasada?¨ ¨No, no la vi.¨.
- "¿Has visto la tele la semana pasada?" "No, no lo he hecho."

- Ты сегодня вечером смотрел телевизор?
- Ты сегодня ночью смотрел телевизор?

¿Has visto la televisión esta noche?

- Том смотрел, как Мэри танцует.
- Том смотрел, как Мэри танцевала.

Tom observó a Mary bailar.

- Иногда я смотрел в небо.
- Иногда я смотрел на небо.

A veces miraba al cielo.

- Иногда он смотрел в небо.
- Иногда он смотрел на небо.

A veces miraba al cielo.

Ты смотрел эту игру?

¿Viste el partido?

Том вчера смотрел телевизор.

- Tom vio la televisión ayer.
- Ayer Tom vio la televisión.

Он смотрел в микроскоп.

Él miraba a través del microscopio.

Он смотрел на небо.

Él miraba el cielo.

Ты смотрел этот фильм?

¿Viste esta película?

Я смотрел старые фотографии.

Estaba viendo fotografías viejas.

Вчера Том смотрел телевизор.

Tom vio la televisión ayer.

Он смотрел в окно.

Él estaba mirando por la ventana.

Я смотрел на картинку.

Vi la imagen.

Он смотрел на неё.

Él la miró.

Том смотрел на меня.

Tomás estaba mirándome.

Я тогда смотрел телевизор.

En ese momento estaba viendo la tele.

На что ты смотрел?

¿Qué estabas mirando?

- Я смотрел.
- Я наблюдал.

He estado mirando.

- Какой фильм ты смотрел?
- Какой фильм ты посмотрел?
- Какой фильм смотрел?

¿Qué película viste?

- Ты смотрел вчера телевизор?
- Вы вчера смотрели телевизор?
- Ты вчера смотрел телевизор?

¿Viste la tele ayer?

- По-моему, он на тебя смотрел.
- По-моему, он на вас смотрел.

Yo creo que él te miraba a ti.

- Том смотрел на тебя.
- Том смотрел на вас.
- Том за вами наблюдал.

- Tom os estaba observando.
- Tom te estaba observando.

- Я пропустил кино. Ты его смотрел?
- Я пропустил фильм. Ты его смотрел?

Me perdí la película. ¿Tú la viste?

- Том смотрел, как он сеет салат.
- Том смотрел, как он сажает салат.

Tom le estaba viendo sembrar ensalada.

Он целый день смотрел телевизор.

Él estuvo viendo la tele todo el día.

Ты не смотрел этот мюзикл?

¿No viste el musical?

Я смотрел матч по телевизору.

Vi el partido por televisión.

Том смотрел, как Мэри идет.

Tom vio a María irse.

Том не смотрел, куда шёл.

- Tom no miró adónde iba.
- Tom no miró hacia donde iba.

Вчера вечером я смотрел телевизор.

Vi la tele anoche.

Я смотрел теннис по телевизору.

Vi un partido de tenis por la tele.

Сегодня утром я смотрел телевизор.

- He mirado la tele esta mañana.
- Esta mañana he visto la televisión.
- Vi la televisión esta mañana.

Сегодня утром я смотрел телик.

- He mirado la tele esta mañana.
- Esta mañana he visto la televisión.

Том весь день смотрел телевизор.

- Tom ha pasado viendo televisión todo el día.
- Tom ha estado viendo televisión todo el día.

Я пристально смотрел на мужчину.

Miré fijamente al hombre.

Я не смотрел под диваном.

- No miré bajo el sofá.
- No miré debajo del sofá.

И я смотрел на это

Y estaba viendo esto

- Прошлой ночью он смотрел по телевизору баскетбол.
- Вчера вечером он смотрел баскетбол по телевизору.

Anoche él vio un partido de baloncesto por la tele.

- Когда отец пришел домой, я смотрел телевизор.
- Когда папа пришёл домой, я смотрел телевизор.

- Cuando papá regresó, yo estaba mirando televisión.
- Cuando papá volvió a casa, yo estaba viendo la televisión.

Ничего не делая, я смотрел телевизор.

- Sin nada que hacer, vi televisión.
- Como no tenía nada que hacer, vi la televisión.

Я смотрел телевизор, когда он пришёл.

Estaba viendo la televisión cuando llegó.

Я смотрел телевизор, когда пришла Юми.

Cuando llegó Yumi, yo estaba viendo la televisión.

Я два часа вчера смотрел телевизор.

Ayer vi televisión por dos horas.

Я смотрел по телевизору теннисный матч.

Vi un partido de tenis por la tele.

Вчера вечером я смотрел шведский фильм.

Anoche vi una película sueca.

Это случилось, пока я не смотрел.

- Ocurrió mientras retiré la vista.
- Ocurrió cuando no estaba mirando.

Я смотрел тот фильм очень давно.

Vi esa película hace mucho tiempo.

- Ты смотрел, да?
- Вы смотрели, да?

Estabas mirando, ¿no?

Я смотрел телевизор, когда пришёл Том.

Estaba viendo la televisión cuando llegó Tomás.

Я смотрел телевизор, когда зазвонил телефон.

Estaba viendo la televisión cuando sonó el teléfono.

Когда вернулся папа, я смотрел телевизор.

Cuando papá regresó, yo estaba mirando televisión.

Я на него только что смотрел.

Lo acabo de mirar.

- Я смотрел "Звездные войны" дважды.
- Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрела "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрел "Звёздные войны" дважды.
- Я смотрела "Звёздные войны" дважды.
- Я дважды смотрел "Звёздные войны".

He visto "La Guerra de las Galaxias" dos veces.

- "Вы не прошлой неделе смотрели телевизор?" - "Нет".
- "Ты смотрел телевизор на прошлой неделе?" - "Нет, не смотрел".

¨¿Viste la televisión la semana pasada?¨ ¨No, no la vi.¨.

Он смотрел на ужасное, разрушающее жизни событие

Vio un evento horrible, que cambia y que destruye la vida

Он смотрел сквозь меня, уставившись на землю.

Estaba mirando más allá de mí y solo mirando el suelo.

на самом деле смотрел в этом фильме

realmente visto en esta película

Был фильм, который я смотрел "Машина времени"

Había una película que estaba viendo "Time Machine"

Не помню значение слова, которое вчера смотрел.

No puedo recordar el significado de la palabra que había buscado ayer.

Не могу найти Тома. Я везде смотрел.

No lo puedo encontrar a Tomás. Busqué por todas partes.

Прошлой ночью я два часа смотрел телевизор.

- Me pasé dos horas viendo televisión anoche.
- Anoche estuve dos horas viendo televisión.

Он смотрел, как будто ничего не произошло.

Él se veía como si no hubiera pasado nada.

Я смотрел, как они разрушают старое здание.

Yo los vi destruir el edificio viejo.

Он никогда не смотрел мне в глаза.

Él nunca me miró a los ojos.

Он смотрел на неё с некоторым восхищением.

Él la miraba con cierta admiración.

Какие фильмы ты смотрел в последнее время?

¿Qué películas has visto últimamente?

Когда он пришёл домой, я смотрел телевизор.

Cuando él llegó a casa, yo miraba la televisión.

Вчера в это время я смотрел телевизор.

Ayer a esta hora yo estaba viendo la tele.

Тебе понравился фильм, который ты вчера смотрел?

¿Te gustó la película que viste ayer?