Translation of "Откройте" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Откройте" in a sentence and their spanish translations:

- Откройте дверь.
- Откройте дверь!

¡Abra la puerta!

- Откройте свои книги!
- Откройте ваши книги.
- Откройте книги.

Abran sus libros.

- Пожалуйста, откройте дверь.
- Откройте дверь, пожалуйста.

Por favor, abra la puerta.

- Откройте сумку, пожалуйста.
- Откройте, пожалуйста, сумку.

Por favor, abra su bolsa.

- Откройте дверь.
- Откройте дверь!
- Открывайте дверь!

¡Abra la puerta!

Откройте рот.

- Abre la boca.
- Abra la boca.

Откройте дверь.

Abrid la puerta.

Откройте рот!

- ¡Abra la boca!
- ¡Abrid la boca!
- ¡Abran la boca!

Откройте глаза.

- Abre los ojos.
- ¡Abre los ojos!
- Abra los ojos.

Откройте окно.

Abre la ventana.

- Открой свой ​​чемодан.
- Откройте ваш чемодан.
- Откройте свой чемодан.
- Откройте чемодан.

- Abrí tu valija.
- Abra su valija.

Откройте рот пошире.

Abra más la boca.

Откройте свои сердца.

¡Abrid vuestro corazón!

Откройте своё сердце.

¡Abran su corazón!

Откройте ответный огонь.

Responded a sus disparos.

Откройте дверь, пожалуйста.

Por favor, abre la puerta.

Пожалуйста, откройте дверь.

Abre la puerta, por favor.

Откройте Ваш чемодан.

Abra su maleta.

Откройте свои книги!

Abran sus libros.

Пожалуйста, откройте багажник.

Por favor, abra el maletero.

Откройте сумку, пожалуйста.

Por favor, abra su bolsa.

- «Откройте рот», – сказал зубной врач.
- "Откройте рот", - сказал стоматолог.

"Abra la boca", dijo el dentista.

- Пожалуйста, откройте дверь.
- Открой дверь, пожалуйста.
- Откройте дверь, пожалуйста.

- Abre la puerta, por favor.
- Por favor, abre la puerta.

- Кто-нибудь, откройте, пожалуйста, дверь.
- Откройте кто-нибудь дверь, пожалуйста.

Que alguien abra esta puerta, por favor.

- Откройте дверь.
- Открой дверь!
- Откройте дверь!
- Открывай дверь!
- Открывайте дверь!

¡Abra la puerta!

- Откройте капот.
- Открой капот.

Quítate la capucha.

- Открой бутылку.
- Откройте бутылку.

Abre la botella.

Откройте шкаф этим ключом.

Con esta llave abra usted el armario.

"Откройте дверь, пожалуйста". - "Минуточку".

"Por favor abre la puerta." "Solo un minuto."

- Открой глаза.
- Откройте глаза.

- Abre los ojos.
- Abran sus ojos.
- ¡Abre los ojos!

- Открой рот.
- Откройте рот!

- ¡Abra la boca!
- ¡Abre la boca!
- Abrí la boca.
- ¡Abrid la boca!
- ¡Abran la boca!

- Рот открой!
- Откройте рот!

¡Abra la boca!

Откройте рот, высуньте язык.

Abra la boca y saque la lengua.

- Откройте ваши книги на странице 86.
- Откройте книги на странице 86.
- Откройте книги на восемьдесят шестой странице.

Abrid vuestros libros por la página 86.

- Пожалуйста, открой это.
- Пожалуйста, откройте это.
- Откройте это, пожалуйста.
- Откройте его, пожалуйста.
- Открой это, пожалуйста.
- Открой его, пожалуйста.
- Откройте её, пожалуйста.
- Открой её, пожалуйста.

Ábrelo, por favor.

- Пожалуйста, открой бутылку.
- Пожалуйста, откройте бутылку.
- Открой бутылку, пожалуйста.
- Откройте бутылку, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, бутылку.
- Откройте, пожалуйста, бутылку.

Por favor, abre la botella.

- Откройте, пожалуйста, окно.
- Открой окно, пожалуйста.
- Откройте окно, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, окно.

Abre la ventana, por favor.

Будьте любезны, откройте мне дверь.

Sea amable y ábrame la puerta.

Откройте другую бутылку Кока-колы.

Destape usted otra botella de Coca-Cola.

Откройте книгу на странице девять.

Abran el libro en la página nueve.

Откройте ваши учебники на странице 50.

Abrid vuestros textos en la página 50.

"Откройте окно, пожалуйста", - сказала она мне.

Ella me dijo "abre la ventana".

- Рот открой!
- Открой рот.
- Откройте рот!

- ¡Abra la boca!
- ¡Abre la boca!

- Открой глаза, пожалуйста.
- Пожалуйста, откройте глаза.

- Abre los ojos por favor.
- Abre los ojos, por favor.

- Откройте эту дверь.
- Открывайте эту дверь.

Abra esta puerta.

- Открой окно.
- Откройте окно.
- Открой окно!

Abre la ventana.

Откройте вашу книгу на десятой странице.

Abrid vuestro libro en la página diez.

- Пожалуйста, откройте дверь.
- Открой дверь, пожалуйста.

- Abre la puerta, por favor.
- Por favor, abra la puerta.
- Por favor, abre la puerta.

- Открой своё сердце.
- Откройте своё сердце.

Abre tu corazón.

Осторожно откройте коробку, не нарушив упаковку.

- Abra la caja con cuidado, sin romper el embalaje.
- Abre la caja con cuidado, sin romper el embalaje.

Откройте дверь, или мы её выломаем!

¡Abra la puerta o vamos a derribarla!

- Открой коробку.
- Откройте коробку.
- Открывай коробку.
- Открывайте коробку.
- Открой ящик.
- Откройте ящик.
- Открывай ящик.
- Открывайте ящик.

- Abrí la caja.
- Abra la caja.

А теперь откройте учебник на странице 10.

Y abrid vuestros libros de texto en la página diez.

- Открой дверь любви.
- Откройте дверь для любви.

Ábrele la puerta al amor.

- Открой сейф.
- Откройте сейф.
- Открывай сейф.
- Открывайте сейф.

Abra la caja fuerte.

- Открой люк.
- Откройте люк.
- Открывай люк.
- Открывайте люк.

Abre la trampilla.

- Открой окна.
- Откройте окна.
- Открывай окна.
- Открывайте окна.

- Abrí las ventanas.
- Abra las ventanas.

- Открой эту коробку, пожалуйста.
- Откройте эту коробку, пожалуйста.

- Por favor, abrí esta caja.
- Abre esta caja, por favor.

- "Откройте ваши книги на 48-й странице". - "Я свою не принёс".
- "Откройте ваши книги на 48-й странице". - "Я свою не взяла".
- "Откройте ваши книги на 48-й странице". - "Я свою не принесла".
- "Откройте книги на странице сорок восемь". - "Я свою не принёс".
- "Откройте книги на сорок восьмой странице". - "Я свою не принёс".

"Abran sus libros en la página 48." "Yo no traje el mío."

- Откройте книгу на странице девять.
- Откройте книгу на девятой странице.
- Открой книгу на странице девять.
- Открой книгу на девятой странице.

- Abre tu libro por la página nueve.
- Abra su libro en la página nueve.

- Откройте дверь и впустите собаку.
- Открой дверь и впусти собаку.

- Abre la puerta y deja entrar al perro.
- Abra la puerta y deje entrar al perro.

Google Карты Откройте для себя парк Гомбе-Стрим на странице g.co/treks

Google Maps Visita Gombe en g.co/treks

- Открой свою книгу на странице 59.
- Откройте вашу книгу на странице 59.

Abran su libro en la página 59.

- Открой двери.
- Откройте двери.
- Открывай двери.
- Открывайте двери.
- Отворяй двери.
- Отворяйте двери.

Abrid las puertas.

- Откройте Ваше сердце и расскажите всё мне.
- Отворите Ваше сердце и расскажите всё мне.
- Открой своё сердце и расскажи всё мне.
- Отвори своё сердце и расскажи всё мне.
- Открой своё сердце и расскажи мне всё.
- Открой своё сердце и поведай мне обо всём.

Abra su corazón y cuénteme todo.