Translation of "беду" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "беду" in a sentence and their spanish translations:

Я попал в беду.

Me metí en problemas.

Ты попал в беду?

¿Te metiste en problemas?

Мы попадём в беду, если нас поймают.

Nos meteremos en problemas si nos pillan.

Смотри, куда ступаешь, или попадёшь в беду.

Vigila tus pasos o te meterás en líos.

- Ты попадёшь в беду.
- У тебя будут неприятности.

Te meterás en problemas.

И как на беду, он ещё и заболел.

- Para empeorar las cosas, se enfermó.
- Para empeorar las cosas, se puso enfermo.

Я никогда не хотел, чтобы Том попал в беду.

- Nunca perseguí que Tom tuviera problemas.
- No era mi intención que Tom tuviera problemas.

Чужую беду руками разведу, а к своей ума не приложу.

La tragedia ajena con las manos la despejo y a la propia no le puedo meter cabeza.

Я мог бы попасть в беду, если бы я сделал это.

Me podría meter en problemas si hiciera aquello.

Если бы он остался в тот день дома, то не попал бы в беду.

Si él se hubiese quedado en casa ese día, no se habría encontrado con ese desastre.

- Ты попадёшь в беду, если твоя девушка узнает правду.
- У тебя будут неприятности, если твоя девушка узнает правду.

- Estarás en problemas si tu novia descubre la verdad.
- Vas a estar en un quilombo si tu novia averigua la verdad.