Examples of using "Чужую" in a sentence and their spanish translations:
Estoy enamorado secretamente de la esposa de alguien más.
No deberías contar con la ayuda de otros.
¡Vivid vuestra vida y no os metáis en la vida de los demás!
La tragedia ajena con las manos la despejo y a la propia no le puedo meter cabeza.
- Un pasaporte es algo indispensable cuando se va a un país extranjero.
- Un pasaporte es algo sin lo que no se puede ir a otro país.
- Tu tiempo es limitado, así que no lo desperdicies viviendo la vida de otras personas.
- Tu tiempo es limitado, así que no lo malgastes viviendo la vida de otro.
- En líneas generales, los periodistas no dudan en inmiscuirse en la privacidad de cada uno.
- En líneas generales, los periodistas no vacilan en meterse en la vida privada de uno.
- En líneas generales, los periodistas no titubean en entrometerse en la vida personal de cada uno.
Entré por error a la pieza de otro.
Las personas fracasadas, sin proyectos y sin amor propio, tienden a meterse en la vida ajena para perjudicar a los demás.
- No me gusta usar la ropa de otras personas.
- No me gusta llevar la ropa de otra persona.
- No me gusta usar la ropa de otras personas.
- No me gusta llevar la ropa de otra persona.
Saeta que voladora cruza, arrojada al azar, y que no se sabe dónde temblando se clavará; hoja que del árbol seca arrebata el vendaval, sin que nadie acierte el surco donde al polvo volverá; gigante ola que el viento riza y empuja en el mar, y rueda y pasa, y se ignora qué playa buscando va; luz que en cercos temblorosos brilla, próxima a expirar, y que no se sabe de ellos cuál el último será; eso soy yo, que al acaso cruzo el mundo sin pensar de dónde vengo ni a dónde mis pasos me llevarán.