Translation of "приложу" in English

0.002 sec.

Examples of using "приложу" in a sentence and their english translations:

Ума не приложу, что делать.

I'm at my wit's end.

- Я приложу все усилия, чтобы его получить.
- Я приложу все усилия, чтобы её получить.
- Я приложу все усилия, чтобы это получить.
- Я приложу все усилия, чтобы этого добиться.

I will make every effort to get it.

Я приложу все усилия на тесте.

I'll do my best on the test.

Я приложу все усилия, чтобы его получить.

I will make every effort to get it.

Я приложу все усилия, чтобы сдать этот вступительный экзамен.

I will make every effort to pass the entrance examination.

Ума не приложу, как я мог совершить подобную ошибку.

I don't understand how I could have made such a mistake.

- Ума не приложу, что делать.
- Я просто не знаю, что делать.

I just don't know what to do.

- Будь уверен, что я приложу все усилия.
- Будьте уверены, что я сделаю всё возможное.
- Будьте уверены, что я сделаю всё от меня зависящее.

Rest assured that I will do my best.