Translation of "бедным" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "бедным" in a sentence and their spanish translations:

- Быть бедным не стыдно.
- Быть бедным не зазорно.

La pobreza no es una deshonra.

Она помогает бедным.

Ella ayuda a los pobres.

Они помогут бедным.

Ellas ayudarán a los pobres

Том помог бедным.

Tom ayudó a los pobres.

- Никто не хочет быть бедным.
- Никому не хочется быть бедным.

Nadie quiere ser pobre.

слишком бедным, слишком простым.

demasiada pobre, muy poco sofisticada.

Быть бедным не стыдно.

No hay deshonra en ser pobre.

Он был очень бедным.

Él era muy pobre.

Этот закон поможет бедным.

Esta ley beneficiará a los pobres.

Мы даём бедным деньги.

Damos dinero a los pobres.

Том не был бедным.

Tom no era pobre.

Бедным быть не стыдно.

No hay deshonra en ser pobre.

Мы даём деньги бедным.

Damos dinero a los pobres.

Он был бедным, но счастливым.

Él era pobre, pero feliz.

Никто не хочет быть бедным.

- Nadie quiere ser pobre.
- A nadie le gusta ser pobre.

Мне не стыдно быть бедным.

No me avergüenzo de ser pobre.

Давать милостыню бедным - обязанность мусульман.

Dar limosna a los pobres, es obligación de los musulmanes.

Ему не нравилось быть бедным.

- No le gustaba ser pobre.
- A él no le gustaba ser pobre.

Деньги не приносят счастья бедным.

El dinero no hace la felicidad de los pobres.

Он протянул руку помощи бедным.

Él prestó su ayuda a los pobres.

Никому не нравится быть бедным.

A nadie le gusta ser pobre.

- Ты не знаешь, каково это - быть бедным.
- Ты не знаешь, что такое быть бедным.
- Вы не знаете, что такое быть бедным.
- Вы не знаете, каково это - быть бедным.

Tú no sabes lo que es ser pobre.

- Всю свою жизнь он помогал бедным.
- В течение всей своей жизни он помогал бедным.

Toda su vida ha ayudado a los pobres.

Он старался помощь бедным издольщикам Алабамы,

Estaba tratando de ayudar a los pobres agricultores en Alabama,

Он родился бедным, но умер миллионером.

Nació pobre, pero murió siendo millonario.

Всю свою жизнь он помогал бедным.

Él ayudó a los pobres toda su vida.

Что ты сделал с бедным Томом?

¿Qué le has hecho al pobre de Tom?

Он не знает, что значит быть бедным.

Él no sabe lo que es ser pobre.

Он посвятил всю свою жизнь помощи бедным.

Él dedicó toda su vida a ayudar a la gente pobre.

Я предпочитаю быть бедным, а не богатым.

Prefiero ser pobre a ser rico.

Ты не знаешь, каково это - быть бедным.

Tú no sabes lo que es ser pobre.

Я предпочел бы быть бедным, чем богатым.

Prefiero ser pobre que rico.

- Он был очень бедным.
- Он был очень беден.

Él era muy pobre.

Никто не хочет быть бедным в моей стране.

En mi país nadie quiere ser pobre.

Пропасть между богатым и бедным становится все шире.

La brecha entre ricos y podres es cada vez más grande.

Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает.

- La mano negligente empobrece; mas la mano de los diligentes enriquece.
- Mano perezosa empobrece, mano laboriosa enriquece.

Он помогал бедным на протяжении всей своей жизни.

Toda su vida ha ayudado a los pobres.

- Он был плохим музыкантом.
- Он был бедным музыкантом.

- Él era un músico pobre.
- Él era un músico malo.

Но один из приютов, где я побывала, оказался просто ужасающе бедным.

Pero uno de los orfanatos que visité era desesperadamente pobre.

- Мне не стыдно быть бедным.
- Мне не стыдно, что я беден.

- No creo que ser pobre sea algo para avergonzarse.
- No me avergüenza ser pobre.

Том считает, что богатый заслуживает быть богатым, а бедный заслуживает быть бедным.

Tom cree que el rico merece ser rico y el pobre merece ser pobre.