Translation of "аппетита" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "аппетита" in a sentence and their spanish translations:

- Приятного аппетита!
- Приятного аппетита.

- ¡Buen provecho!
- ¡Que aproveche!
- Buen provecho.

Приятного аппетита!

¡Buen provecho!

Приятного аппетита.

Buen provecho.

У меня нет аппетита.

No tengo apetito.

У тебя нет аппетита?

¿No tienes apetito?

Печальная новость лишила его аппетита.

La triste noticia le quitó el apetito.

У мальчика не было аппетита.

El niño estaba inapetente.

У меня почти нет аппетита.

Casi no tengo hambre.

У меня сегодня совсем нет аппетита.

Hoy no tengo nada de apetito.

В последнее время у меня нет аппетита.

Últimamente no tengo apetito.

- Мне не хочется есть.
- У меня нет аппетита.

- No tengo ganas de comer.
- No tengo apetito.
- Estoy inapetente.

- У тебя нет аппетита?
- Тебе не хочется есть?

¿No tienes apetito?

Пожелание приятного аппетита тому, кого застали за едой.

Desearle buen provecho a alguien que usted se encuentra y está comiendo

С утра у меня не было аппетита, и я ничего не поел - конечно же, теперь я проголодался.

Desde la mañana he estado sin apetito, así que no he comido nada; lógico que esté un poco hambriento.

Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально.

Un hombre puede vivir y estar sano sin matar animales para alimentarse; por lo tanto, si come carne, participa en la muerte de un animal simplemente para satisfacer su apetito. Y actuar así es inmoral.