Translation of "Пойдём" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Пойдём" in a sentence and their spanish translations:

Пойдём!

- Vamos.
- ¡Vámonos!

Пойдём?

¿Nos vamos?

- Давай пойдём немного быстрее.
- Давай пойдём побыстрее.
- Давайте пойдём побыстрее.

Caminemos un poco más rápido.

Куда мы пойдём? Куда мы пойдём?

¿A dónde iremos? ¿A dónde iremos?

- Пойдём поедим.
- Пойдём есть.
- Пошли есть.

- Vamos a comer.
- Vámonos a comer.

- Давай не пойдём!
- Давайте не пойдём!

No vayamos.

- Пойдём здесь.
- Пойдём по этой дороге.

Vayamos por aquí.

- Пошли!
- Пойдём!

¡Ven!

Пойдём пешком?

¿Vamos a pie?

Куда пойдём?

¿Adónde iremos?

Пойдём поедим.

Vamos a comer.

Пойдём выясним.

Vayamos y averigüémoslo.

Пойдём, Кен.

Vamos, Ken.

Пойдём одни.

Vamos solos.

Пойдём пообедаем?

¿Salimos fuera a almorzar?

Мы пойдём.

Vamos a ir.

Пойдём домой!

¡Vámonos a casa!

Пойдём напьёмся.

Vamos a emborracharnos.

Пойдём прогуляемся?

¿Nos damos un paseo?

- Давайте пойдём домой.
- Пойдём домой.
- Пойдёмте домой.

Déjanos irnos a casa.

- Давай пойдём в кино.
- Пойдём в кино.

Vamos a ver una película.

- Давайте пойдём в кино.
- Пойдём в кино.

Vamos al cine.

- Пошли домой!
- Давайте пойдём домой.
- Пойдём домой.

- Vayámonos a casa.
- Vámonos para casa.

- Пошли ловить рыбу!
- Давай пойдём на рыбалку.
- Давайте пойдём на рыбалку.
- Пойдём порыбачим.
- Пойдёмте порыбачим.
- Пойдём на рыбалку.

Vayamos a pescar.

- "Пойдём!" - сказал он нам.
- "Пойдём!" - говорит он нам.

"¡Vamos!", nos dijo él.

- Мы снова туда пойдём.
- Мы пойдём туда снова.

Iremos allí de nuevo.

Давайте пойдём туда.

Así que vayamos allí.

Пойдём в столовую!

Vamos al comedor.

Куда потом пойдём?

¿Dónde vamos después?

Пойдём в кино.

Vamos al cine.

Куда мы пойдём?

¿Adónde vamos?

Пойдём найдём Тома.

Vayamos a encontrar a Tom.

Пойдём разбудим Тома.

Vayamos a despertar a Tom.

Мы пойдём вместе.

Vamos a ir juntos.

Пойдём на пляж?

¿Vamos a la playa?

Пойдём с нами.

- Ven con nosotros.
- Ven con nosotras.
- Venga con nosotros.
- Venid con nosotros.
- Vengan con nosotras.
- Síguenos.
- Sígannos.
- Síganos.
- Vénganse.

Пойдём на рассвете.

Vayamos al amanecer.

Пойдём, выпьем пивка.

¡Vamos a tomarnos una cervecita!

Мы пойдём пешком.

Nos vamos a caminar.

Мы лучше пойдём.

Sería mejor irnos.

Пойдём немного прогуляемся.

- Salgamos un rato a dar la vuelta.
- Vamos a dar un paseo.

Давай пойдём вместе.

Vamos a estar juntos.

Пойдём, нас ждут.

Vamos, que nos esperan.

Пойдём с Томом.

Iremos con Tom.

Пойдём на речку!

Vamos al río.

Пойдём со мной!

- ¡Ven conmigo!
- Ven conmigo.

- Давай пойдём в зоопарк.
- Давайте пойдём в зоопарк.
- Пойдём в зоопарк.
- Пошли в зоопарк.

- Vamos al zoo.
- Vamos al zoológico.
- Vámonos al zoológico.

- Пойдём-ка в чайхану!
- Пойдём-ка в чайный домик!

¡Vamos a la casa de té!

- Пойдём со мной.
- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!

- Venga conmigo.
- Ven conmigo.

- Пойдём, Эмилия! Тебя ждёт твой отец.
- Пойдём, Эмилия! Тебя папа ждёт.
- Пойдём, Эмилия! Тебя отец ждёт.

¡Ven Emilia! Tu padre te espera.

- Давай пойдём куда-нибудь поедим.
- Давайте пойдём куда-нибудь поедим.

Comamos fuera.

- Хотите, мы пойдём с вами?
- Хочешь, мы пойдём с тобой?

¿Querés que vayamos con vos?

- Пойдём, Эмилия! Тебя папа ждёт.
- Пойдём, Эмилия! Тебя отец ждёт.

¡Ven Emilia! Tu padre te espera.

- Мы пойдём, после того как поедим.
- Мы пойдём после еды.

Iremos después de comer.

- Мы пойдём, а ты нет.
- Мы пойдём, но без тебя.

Nosotros iremos, pero sin ti.

Может, в кино пойдём?

¿Qué tal si vamos al cine?

Пойдём, когда дождь перестанет.

Iremos cuando pare de llover.

Пойдём поговорим с Томом.

Vayamos a hablar con Tom.

Вот куда мы пойдём.

Ahí es donde iremos.

Когда мы пойдём домой?

- ¿Cuándo nos vamos a casa?
- ¿Cuándo nos iremos a casa?

Пойдём покатаемся на санках.

Vámonos a montar en trineo.

Отсюда мы пойдём пешком.

- De aquí en adelante iremos a pie.
- A partir de aquí iremos a pie.

Завтра мы пойдём танцевать.

Mañana iremos a bailar.

- Пошли спать.
- Пойдём спать.

Vayamos a dormir.

Пожалуйста, пойдём с нами.

Por favor ven con nosotros.

- Ладно, пошли.
- Ладно, пойдём.

Pues vámonos.

Пойдём со мной, порыбачим.

Ven a pescar conmigo.

Пойдём куда-нибудь поедим.

Salgamos a comer.

Мы пойдём навестить Тома.

Iremos a ver a Tom.

- Пошли!
- Пойдём!
- Давай!
- Давайте!

- Ándale.
- ¡Órale!

- Пойдём пешком.
- Пошли пешком.

Caminemos.

Мы пойдём в восемь.

Iremos a las ocho.

Пойдём ко мне домой.

Vayamos a mi casa.

Пойдём поздороваемся с ними!

Vayamos a saludarlos.

Пойдём в мой офис.

Vamos a mi oficina.

- Пойдём вместе.
- Поедем вместе.

- Vayamos juntos.
- Vayámonos juntos.
- Vamos juntos.

- Пойдём вместе?
- Поедем вместе?

¿Vamos juntos?

- Пойдём танцевать!
- Пошли танцевать!

¡Ven a bailar!

"Пойдём", - сказал он мне.

—Vamos —me dijo él.