Translation of "дороге" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "дороге" in a sentence and their hungarian translations:

Поедим по дороге.

Enni fogunk útközben.

- По какой дороге мне ехать?
- По какой дороге мне идти?

Melyik utat kellene választanom?

По дороге нёсся грузовик.

Egy kamion száguldozott az úton.

- Лошадь бежала рысью по дороге.
- Лошадь бежала рысцой вниз по дороге.

A ló lefelé ügetett az úton.

Будь осторожен по дороге домой.

Vigyázz magadra hazafelé.

По дороге домой мы разговаривали.

Beszélgettünk a hazafelé úton.

Том заблудился по дороге сюда.

- Tomi eltévedt az idevezető úton.
- Tomi eltévedt útban errefelé.
- Tomi eltévedt az errefelé vezető úton.
- Tomi eltévedt idejövet.

- Мы подобрали попутчика по дороге в Бостон.
- Мы подобрали автостопщика по дороге в Бостон.

Felvettünk egy stoppost útban Boston felé.

После дождя на дороге были лужи.

Eső után tócsák voltak az úton.

Машина сломалась по дороге в аэропорт.

A kocsi lerobbant a repülőtér fele menet.

Его отец работал на железной дороге.

Az apja a vasútnál dolgozott.

Какое ограничение скорости на этой дороге?

Ezen az úton mennyi a megengedett sebesség?

- Я встретила его по дороге домой из школы.
- Я встретил его по дороге домой из школы.

Az iskolából hazafelé menet találkoztam vele.

- Вчера по дороге в школу я встретил Тома.
- Я вчера по дороге в школу Тома встретил.

Tegnap találkoztam Tomival iskolába menet.

Летом машин на дороге больше, чем зимой.

Nyáron több kocsi van úton, mint télen.

Я встретил Тома по дороге в школу.

Útközben az iskola felé találkoztam Tomival.

По дороге домой у меня спустило колесо.

Defektet kaptam hazafelé.

Я знаю, по какой дороге пошёл Том.

Tudom, hogy Tom merre ment.

Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.

A szilánkokra tört üvegdarabok szétszóródtak a földön.

По дороге домой я встретил очаровательную девушку.

Hazafelé egy gyönyörű nővel találkoztam.

Идите по этой дороге до самой реки.

- Kövesse ezt az utat, míg a folyóhoz ér.
- Menjen ezen az úton, míg elér a folyóig.

- Следите за дорогой!
- Будь внимателен на дороге.

Figyelj az úton!

По дороге на работу Том покупает газету.

- Tom újságot vesz a munkába vezető úton.
- Tom munkába menet újságot szokott venni.

Я, должно быть, обронил ключ по дороге.

Bizonyára útközben elveszítettem a kulcsot.

По крайней мере не заблудится по дороге домой.

Legalább nem téved el hazafelé menet.

ведь он может вас укусить по дороге домой,

mert sanszos, hogy hazafelé menet megmarná önöket.

- Он в пути.
- Он в дороге.
- Он едет.

Úton van.

По дороге в школу мы попали под дождь.

Az iskolába menet elkapott minket az eső.

По дороге в театр я наткнулся на Йоко.

A színházba menet Yokóba futottam.

Я встретила свою учительницу по дороге на вокзал.

Találkoztam a tanárommal a vasútállomásra menet.

Я ехал по дороге на севере штата Нью-Йорк,

épp New York állam északi részén próbáltam

Должно быть, с ним что-то случилось в дороге.

Biztos történt vele valami az úton.

На объездной дороге вокруг города столкнулись около двадцати автомобилей.

A várost elkerülő úton összeütközött vagy húsz autó.

- Опусти это письмо в почтовый ящик по дороге на работу, пожалуйста.
- Опустите это письмо в почтовый ящик по дороге на работу, пожалуйста.

Kérlek, add fel ezt a levelet munkába menet.

- Его отец был железнодорожником.
- Его отец работал на железной дороге.

Az apja a vasútnál dolgozott.

Нам обязательно ехать по платной дороге? Мы же не спешим.

A fizetős utat kell választanunk? Nem sietünk.

- Дорога была заледенелой.
- Дорога была скользкая.
- На дороге была гололедица.

Az út jeges volt.

Надо ли нам ехать по платной дороге? Мы никуда не спешим.

Szükséges fizetős úton mennünk? Nem sietünk.

Я посмотрел вокруг и заметил, что я был единственной машиной на дороге.

Körülnéztem és láttam, hogy egyedül az én kocsim halad az úton.

Ты не мог бы зайти в магазин по дороге домой и купить молока?

Hazafele megállnál a boltnál venni egy kis tejet?

По дороге из Бостона в Нью-Йорк я познакомился в автобусе с милой девушкой.

Amikor Bostonból New Yorkba utaztam, találkoztam a buszon egy helyes lánnyal.

- Иди туда.
- Идите туда.
- Иди потуда.
- Идите потуда.
- Иди по этой дороге.
- Иди этой дорогой.

Arra menj!

- Должно быть, с ним что-то случилось в дороге.
- Должно быть, с ним что-то произошло в пути.

Biztos történt vele valami az úton.

- На дороге гололёд, поэтому будь, пожалуйста, осторожен.
- На дороге гололёд, поэтому будьте, пожалуйста, осторожны.
- Дорога обледенела, поэтому будь, пожалуйста, осторожен.
- Дорога обледенела, поэтому будьте, пожалуйста, осторожны.
- Дорога скользкая, так что будь, пожалуйста, осторожен.
- Дорога скользкая, так что будьте, пожалуйста, осторожны.

Az út jeges, szóval, kérlek, légy óvatos.

На дороге его встретила старая ведьма. Она была очень страшной на вид: её нижняя губа отвисла так, что доставала до груди.

Az úton egy öreg boszorkánnyal találkozott. Nagyon ocsmányul nézett ki: az alsó ajka lelógott a mellére.