Translation of "Мексике" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Мексике" in a sentence and their spanish translations:

- В Мексике вспыхнула революция.
- В Мексике разразилась революция.

Estalló una revolución en México.

и в Мексике.

y en México.

Женщины в Мексике.

Las mujeres están en México.

- В Мексике говорят на испанском?
- В Мексике говорят по-испански?

- ¿El español es hablado en México?
- ¿En México se habla español?
- ¿Se habla español en México?

Она родилась в Мексике.

- Ella nació en México.
- Ella nació en Méjico.

Они были в Мексике.

Estaban en México.

В Мексике много трущоб.

Hay muchos barrios bajos en México.

В Мексике много американцев.

- En México hay muchas personas estadounidenses.
- En México hay muchos estadounidenses.

- Ты был когда-нибудь в Мексике?
- Вам доводилось бывать в Мексике?

¿Has estado alguna vez en México?

На Юкатане... ...в Мексике – полночь.

Es medianoche en la Península de Yucatán, México.

В Мексике говорят по-испански.

En México se habla español.

В Мексике говорят на испанском?

- ¿El español es hablado en México?
- ¿En México se habla español?
- ¿Se habla español en México?

Дэн хотел жить в Мексике.

Dan quería vivir en México.

В Мексике много жителей США.

- En México hay muchas personas estadounidenses.
- En México hay muchos estadounidenses.

В Мексике много бедных кварталов.

En México hay muchos barrios pobres.

В Мексике говорят по-испански?

¿En México se habla español?

Ты был когда-нибудь в Мексике?

¿Has estado alguna vez en México?

Я живу и работаю в Мексике.

Vivo y trabajo en México.

На каком языке говорят в Мексике?

¿Qué idioma hablan en Méjico?

Ты ведь бывал в Мексике, правда?

Has estado en México, ¿verdad?

Насколько сложно найти в Мексике работу?

¿Qué tan difícil es conseguir empleo en México?

Первыми прибыли тольтеки, осевшие в Мексике.

Los primeros en llegar fueron los toltecas, quienes se establecieron en México.

- Я родился в Мексике в прекрасный майский день.
- Я родился в Мексике в один прекрасный майский день.

Nací en México un bonito mes de mayo.

- Я встретил её во время моего пребывания в Мексике.
- Я встретила её во время моего пребывания в Мексике.

- La conocí durante mi estadía en México.
- La conocí durante mi estancia en México.

В моей школе в Мексике мы изучаем науатль.

Aprendemos el náhuatl en mi escuela en México.

В газете пишут, что в Мексике произошло землетрясение.

De acuerdo con el periódico hubo un terremoto en México.

Я родился в Мексике в прекрасном месяце мае.

Nací en México un bonito mes de mayo.

Мехико, самый населённый город в мире, находится в Мексике.

Ciudad de México, la ciudad más poblada del mundo, se localiza en México.

Я встретил её во время моего пребывания в Мексике.

- La conocí durante mi estadía en México.
- La conocí durante mi estancia en México.

и когда он объявил, что заплатит Мексике за эту стену.

y cuando anunció que pagaría a México por este muro.

Я спросил его, был ли он когда-нибудь в Мексике.

Le pregunté si había estado alguna vez en México.

Сегодня в Мексике дошло до 11 миллионов верующих в плоский мир

Hoy en México llegaron hasta 11 millones de creyentes en el mundo plano

- На каком языке говорят в Мексике?
- На каком языке общаются Мексиканцы.

¿Cuál es la lengua hablada en México?

В Мексике есть пирамида, которая по размеру крупнее любой из египетских.

Hay una pirámide en México más grande que cualquiera de las de Egipto.

Автор этого текста — мексиканец, и описываемые события также происходят в Мексике.

Este texto es de un autor mexicano, y también los hechos contados suceden en México.

В Мексике я чувствую себя так, будто нахожусь в совершенно другой реальности.

- En México, me siento como si estuviera en una realidad completamente diferente.
- En México, me siento como si me encontrara en una realidad completamente diferente.

где она поделилась своими опасениями, что в Мексике её и её сына убьют.

donde explicó que temía que ella y su hijo fueran asesinados en México.