Translation of "бывать" in German

0.009 sec.

Examples of using "бывать" in a sentence and their german translations:

Мне нравится там бывать.

Ich bin gerne dort.

Мне нравится бывать с Томом.

- Ich bin gerne mit Tom.
- Ich bin gern bei Tom.

Я люблю бывать в Исландии!

Ich bin gerne in Island!

Вам доводилось бывать в Мексике?

- Bist du je in Mexiko gewesen?
- Warst du schon mal in Mexiko?
- Wart ihr schon mal in Mexiko?
- Waren Sie schon mal in Mexiko?
- Warst du schon einmal in Mexiko?

Я люблю бывать у Тома.

Ich bin gern bei Tom.

Я люблю бывать в лесу.

Ich liebe es, im Wald zu sein.

Я люблю бывать у тебя.

Ich liebe es, bei dir zu sein.

- Я хотел бы почаще бывать с семьёй.
- Я хочу почаще бывать с семьёй.

Ich möchte mehr mit meiner Familie zusammen sein.

Тебе доводилось бывать в Японии летом?

- Hast du schon einmal einen japanischen Sommer erlebt?
- Hast du schon einmal einen Sommer in Japan erlebt?

- Двум смертям не бывать, одной не миновать.
- Двум смертям не бывать, а одной не миновать.

Wenn wir einmal tot sind, sterben wir nicht länger.

Хотелось бы мне чаще бывать с семьёй.

Ich wünschte, ich könnte mehr Zeit mit meiner Familie verbringen.

Я хотел бы почаще бывать с семьёй.

Ich möchte mehr mit meiner Familie zusammen sein.

Двум смертям не бывать, а одной не миновать.

Wenn wir einmal tot sind, sterben wir nicht länger.

- Я бывал в Индии.
- Мне приходилось бывать в Индии.

Ich war schonmal in Indien.

Кто не извлекает уроков из поражений, тому не бывать победителем.

Wer aus Niederlagen nichts lernt, wird niemals Sieger sein.

Я играю в настольные игры просто, чтобы бывать среди людей.

Ich spiele Brettspiele einfach nur, um unter Leute zu kommen.

- Я люблю навещать дядю.
- Я люблю бывать в гостях у дяди.

Ich besuche gerne meinen Onkel.

Вам не приходилось, гражданин, бывать когда-нибудь в лечебнице для душевнобольных?

Sage, Bürger, ob es für dich irgendwann geschah, in einer Irrenanstalt zu landen.

- Ты был когда-нибудь в Мексике?
- Вам доводилось бывать в Мексике?

- Bist du je in Mexiko gewesen?
- Warst du jemals in Mexiko?
- Warst du schon mal in Mexiko?
- Wart ihr schon mal in Mexiko?
- Waren Sie schon mal in Mexiko?
- Warst du schon einmal in Mexiko?

- Вы когда-нибудь были в Скандинавии?
- Ты когда-нибудь был в Скандинавии?
- Тебе приходилось когда-нибудь бывать в Скандинавии?
- Вам приходилось когда-нибудь бывать в Скандинавии?
- Ты когда-нибудь была в Скандинавии?

- Warst du schon einmal in Skandinavien?
- Wart ihr schon einmal in Skandinavien?
- Waren Sie schon einmal in Skandinavien?