Examples of using "«Говори" in a sentence and their spanish translations:
Habla claramente.
¡Habla!
No hables tonterías.
- No digas tal cosa.
- No digas eso.
No hables tan fuerte.
- Habla más alto, por favor.
- Por favor, habla más fuerte.
No hables tonterías.
No digas eso.
- Habla un poco más fuerte.
- Hablad un poco más alto.
- Habla un poco más alto.
- Hable un poco más alto.
- Hablen un poco más alto.
- Baja la voz.
- Bajá la voz.
- Baje la voz.
- Bajen la voz.
No hables.
- ¡Hable más fuerte!
- Habla más fuerte.
- ¡Habla más alto!
¡Habla más claro!
- Habla quedito.
- Habla calladito.
Hablad claramente.
¡Hable lentamente!
- ¡No hables!
- ¡No hablen!
- Habla más despacio.
- ¡Habla más despacio!
- ¡Habla!
- ¡Hablen!
Habla tranquilamente.
- ¡No digas tonterías!
- No hables tonterías.
- ¡No digas boludeces!
No se lo digas a tu madre.
- Habla más despacio.
- Hable más despacio.
- Habla claramente.
- Hable claramente.
- Hablen claramente.
- Hablad claramente.
No digas esa palabra.
Sin contarle a nadie.
¡Habla de otras cosas!
no digas eso
no digas de inmediato
No digas
Habla fuerte, por favor.
¡Habla italiano!
¡No digas boludeces!
Habla más despacio, por favor.
- No se lo digas a nadie.
- No se lo digáis a nadie.
- No se lo cuentes a nadie.
- No se lo contéis a nadie.
No hables así.
Habla por ti.
Sin contarle a nadie.
No hables pavadas.
No hables más.
¡No digas obviedades!
Actúa en vez de hablar.
- ¡No digas tonterías!
- No hables tonterías.
- ¡No digas estupideces!
Di siempre la verdad.
Habla cuanto quieras.
¡No digas nada!
- Habla más alto, por favor.
- Hable más alto, por favor
- ¡No digas tonterías!
- No hables tonterías.
No me digas eso.
No digas nada.
- ¡No digas nada!
- ¡No diga ni una palabra!
¡No digas nada!
No me hables en esperanto, hablame en inglés.
No hables de algo así.
No se lo digas a mi esposa.
Tom, por favor, habla un poco más despacio.
- ¡No digas tonterías!
- No hables tonterías.
- No diga usted barbaridades.
- No digas disparates.
No digas cosas malas de otros.
Si quieres hablar, habla.
Por favor no hables tan rápido.
No digas más loco
- Habla un poco más despacio, por favor.
- Por favor, hable un poco más despacio.
No le digas la respuesta.
No hables en japonés.
- No hables sobre eso.
- No hables acerca de eso.
- No hablés acerca de eso.
¡Nunca digas nunca!
No vuelvas a decir algo así.
- No hables conmigo.
- No me hables.
No se lo digas a nadie, por favor.
Habla antes de que sea demasiado tarde.
¡Por favor, no se lo digas a nadie!
Oye mucho y habla poco.
Primero pensá, y después hablá.
¡Habla más despacio!
- Sé específico.
- Sé específica.
- Especifica más.
No preguntes, no digas.
No hables en alto aquí.
- Nunca digas nunca.
- Nunca hay que decir nunca.
- Nunca digas nunca jamás.
¡No diga ni una palabra!
¡Habla japonés, por favor!
¡Por favor, no se lo digas!
No dejes que sepa la verdad.
Mejor no decirle.
No me digas la verdad.
¡No le digas a mi mujer!
Si no sabés, no hablés.
Por favor hablá un poco más despacio Tomás.