Examples of using "громче" in a sentence and their japanese translations:
- もっと大きくして。
- 上げて。
その音はだんだん大きくなった。
そのうなり声はだんだん大きくなった。
もっと大きな声で話しなさい。
もっと大きい声で言ってください。
もっと大きな声で話しなさい。
音楽の音を大きくして!
- ラジオの音を少し大きくしてよ。
- ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
もっと大きい声で言ってください。
もっと大きい声で言ってください。
おい、綾子、声を大きくしてください。
トムは必要以上に大きな声で話していた。
- みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
- 皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
大きな声で話してください、聞こえませんでした。
トム、大きな声で。聞き取れないわ。
みんなが聞こえるように、もっと大きな声で話してください。
もっと大きな声で話してください。
- 不言実行。
- 行動は言葉よりも雄弁に語る。
- 行動は言葉よりも雄弁である。
- 行動は言葉よりも声高く語る。
- 行為は言葉よりも雄弁。
- 行いは言葉よりも雄弁である。
- 行いは言葉より影響が大きい。
- 口先よりも実践が大事。
- 人は言葉より行いで判断される。