Translation of "своему" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "своему" in a sentence and their polish translations:

- Свой к своему по своё.
- Свой к своему за своим.

Swój do swego po swoje.

- Она представила меня своему брату.
- Брату своему меня представила она.

Przedstawiła mnie swojemu bratu.

Том позвонил своему адвокату.

Tom zadzwonił do swojego prawnika.

- Она написала сообщение своему парню.
- Она написана сообщение своему молодому человеку.

Napisała do swojego chłopaka.

Он хорошо служил своему господину.

On dobrze służył swojemu panu.

Я иду к своему другу.

Idę do domu mojego przyjaciela.

Не давай своему воображению разыграться.

Nie popuszczaj wodzy wyobraźni.

Делай свою работу по-своему.

Pracuj, jak ci wygodnie.

Том оставил дом своему сыну.

Tom zostawił synowi dom.

Том оставил своему сыну состояние.

Tom zostawił synowi fortunę.

Том всё делает по-своему.

Tom robi wszystko po swojemu.

Тогда я обратился к своему детству

Zainspirowałem się dzieciństwem

Он отправил письмо, адресованное своему дяде.

Wysłał list adresowany do swojego wujka.

Он рассказал своему сыну интересную историю.

Opowiedział synowi ciekawą historię.

Он задал несколько вопросов своему учителю.

(On) postawił wiele pytań swojemu nauczycielowi.

Своему учителю я написал по-английски.

Napisałem do mojego nauczyciela po angielsku.

Я имею право позвонить своему адвокату.

Mam prawo zadzwonić do mojego adwokata.

Том не хотел звонить своему адвокату.

Tom nie chciał zadzwonić do swojego prawnika.

Приехав на станцию, я позвонил своему другу.

Po przyjeździe na dworzec zadzwoniłem do kolegi.

Я должен своему дяде десять тысяч долларов.

Jestem winien wujowi 10 tys. dolarów.

Я обнаружил, к своему удивлению, что она мертва.

Dowiedziałem się, ze zdziwieniem, że ona nie żyje.

Бог создал человека по образу своему и подобию.

Bóg stworzył człowieka na swój obraz i podobieństwo.

Она не успокоится, пока не сделает всё по-своему.

Ona zawsze musi postawić na swoim.

Он не мог сдержать обещание, которое дал своему отцу.

Nie był w stanie dotrzymać obietnicy danej ojcu.

- Я вчера помог отцу.
- Вчера я помог своему отцу.

Pomogłem wczoraj ojcu.

- Я скучаю по своему коту.
- Я скучаю по своей кошке.

Tęsknię za moim kotem.

- Том дал своему псу кость.
- Том дал своей собаке кость.

Tom dał swojemu psu kość.

- Я написал письмо своему учителю.
- Я написал письмо своей учительнице.

Napisałem list do mojego nauczyciela.

Оказалось, что когда идёшь по своему пути один, встречаешь ряд преград.

Kiedy robi się to samemu, pojawia się dużo problemów.

- Я помогаю моему деду.
- Я помогаю дедушке.
- Я помогаю своему дедушке.

Pomagam mojemu dziadkowi.

Тебе надо бы срочно пойти на приём к своему семейному врачу.

Powinieneś iść na wizytę do lekarza rodzinnego.

Благодаря своему происхождению, канадский английский обладает чертами и американского, и британского английского.

Pochodzenie kanadyjskiego angielskiego sprawia, że ma on cechy zarówno amerykańskiego jak i brytyjskiego angielskiego.

Том сказал своему зубному врачу, что чистит зубы после каждого приёма пищи.

Tom powiedział swojemu dentyście, że myje zęby po każdym posiłku.

И я обратился к своему бывшему профессору, который в то время уже был на пенсии,

Poprosiłem mojego byłego profesora, który był już na emeryturze,

- Тем, что я есть сегодня, я обязан своему отцу.
- Тем, что я есть сегодня, я обязан отцу.

To, czym dziś jestem, zawdzięczam ojcu.