Translation of "шутите" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "шутите" in a sentence and their portuguese translations:

- Ты шутишь!
- Вы шутите!
- Шутишь!
- Шутите!

- Você não pode estar falando sério!
- Você está brincando comigo!
- Você está brincando!

- Ты шутишь?
- Шутишь?
- Вы шутите?
- Шутите?

- Vocês estão brincando?
- Você está brincando?

Вы шутите?

- Vocês estão brincando?
- Você está brincando?

Вы шутите!

Você está brincando comigo!

Вы шутите или серьёзны?

Você está brincando ou está falando sério?

Скажи мне, что вы шутите!

Estás a brincar?!

- Да вы шутите!
- Да ты шутишь!

Você deve estar brincando!

- Надеюсь, вы шутите.
- Надеюсь, ты шутишь.

Espero que esteja brincando.

- Ты что, шутишь?
- Вы что, шутите?

Você está brincando, não está?

- Я думал, вы шутите.
- Я решил, что ты шутишь.
- Я подумал, что вы шутите.
- Я думал, ты шутишь.
- Я решил, что вы шутите.
- Я подумал, что ты шутишь.

- Pensei que você estava brincando.
- Pensei que estivesse brincando.
- Eu pensei que você estava brincando.
- Eu pensei que estivesse brincando.

- Я думал, вы шутите.
- Я думал, ты шутишь.

Pensei que você estava brincando.

- Ты ведь не шутишь?
- Вы ведь не шутите?

Você não está brincando, está?

- Скажи мне, что шутишь!
- Скажите мне, что шутите!

Diga-me que você está brincando!

Я никогда не могу понять, шутите вы или говорите серьёзно.

Nunca sei se vocês estão brincando ou falando sério.

- Я знал, что ты шутишь.
- Я знал, что вы шутите.
- Я знала, что ты шутишь.
- Я знала, что ты шутила.
- Я знала, что вы шутите.

- Eu sabia que você estava brincando.
- Eu sabia que vocês estavam brincando.

- Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь.
- Пожалуйста, скажи мне, что шутишь!
- Пожалуйста, скажите мне, что шутите!

- Por favor, me diga que está brincando.
- Por favor, me digam que vocês estão brincando.
- Por favor, me diga que você está brincando.