Translation of "спеть" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "спеть" in a sentence and their portuguese translations:

- Попроси Тома спеть.
- Попросите Тома спеть.

Peça o Tom para cantar.

- Ты можешь спеть?
- Вы можете спеть?

Sabem cantar?

- Ты хотела бы спеть?
- Ты хотел бы спеть?
- Ты бы хотел спеть?
- Ты бы хотела спеть?
- Вы бы хотели спеть?
- Вы хотели бы спеть?

Gostaria de cantar?

- Можешь спеть песню?
- Споёшь песню?
- Можете спеть песню?

- Você sabe cantar esta canção?
- Sabes cantar esta canção?

- Можешь спеть, если хочешь.
- Можете спеть, если хотите.

Pode cantar se quiser.

Что нам спеть?

O que vamos cantar?

Том хочет спеть.

Tom quer cantar.

Можешь спеть эту песню?

Você sabe cantar essa música?

Я хочу спеть песню.

Quero cantar uma canção.

Том поднялся, чтобы спеть.

- Tom levantou-se para cantar.
- Tom se levantou para cantar.

Том попросил Мэри спеть.

Tom pediu a Mary que cantasse.

Вы можете спеть эту песню?

Você pode cantar esta canção?

Они заставили меня спеть песню.

Obrigaram-me a cantar uma canção.

Я хотел бы спеть песню.

Eu gostaria de cantar uma canção.

Я хочу спеть эту песню.

Quero cantar a música.

Том пытался уговорить меня спеть.

O Tom tentou me persuadir a cantar.

Можешь спеть что-нибудь для всех?

Você pode cantar algo para todos?

- Он умеет петь.
- Он может спеть.

Ele pode cantar.

Мы с Томом хотели спеть вместе.

Eu e Tom queríamos cantar juntos.

В следующий раз я надеюсь спеть лучше.

- Eu espero cantar melhor na próxima vez.
- Espero cantar melhor na próxima vez.

- Хочу петь песню.
- Я хочу спеть песню.

- Quero cantar uma canção.
- Quero cantar uma música.

Том уговорил Мэри спеть с ним дуэтом.

Tom persuadiu Mary a cantar um dueto com ele.

Я и спеть могу, и сплясать могу.

Eu tanto sei cantar como dançar.

спеть ему, чтобы скоротать часы до сбора армии.

cantasse para ele, para passar as horas antes que o exército se reunisse.

Бьярке должен спеть утром в день последней битвы с Hing Hrolf, о которой мы уже

foi cantado por Bodvar Bjarke na manhã da última versão de Hing Hrolf, que já