Translation of "Попросите" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Попросите" in a sentence and their portuguese translations:

- Попроси прощения.
- Попросите прощения.

Peça desculpas.

попросите их оставить комментарий.

fale para elas deixarem um comentário.

Попросите их создать план всего

Faça eles criarem um plano com tudo

- Попроси Тома спеть.
- Попросите Тома спеть.

Peça o Tom para cantar.

Попросите их прочитать эти тематические исследования,

Peça que elas leiam esses estudos de caso,

и попросите их включить вашу инфографику.

e pede para eles fazerem embed do seu infográfico.

- Попроси их помочь тебе.
- Попросите их помочь вам.
- Попросите их вам помочь.
- Попроси их тебе помочь.

Peça-lhes para o ajudarem.

- Попроси Тома это сделать.
- Попросите Тома это сделать.
- Попроси об этом Тома.
- Попросите об этом Тома.

- Peça a Tom para fazer isso.
- Peça ao Tom para fazer isso.
- Pede ao Tom para fazer isso.
- Peça ao Tom que faça isso.

Я сделаю это, если вы меня попросите.

Eu farei isso, se me pedir.

и попросите их поделиться ваш контент также.

e pedir para elas compartilharem seu conteúdo também.

- Пожалуйста, попроси Тома уйти.
- Пожалуйста, попросите Тома уйти.

Por favor, peça ao Tom para sair.

- Попроси Тома остаться ненадолго.
- Попросите Тома ненадолго остаться.

- Peça o Tom para ficar um momento.
- Peça a Tom que fique um pouco mais.

Если вам нужно перевести что-нибудь на берберский, попросите Амастана.

Se tiver algo que traduzir para o berbere, pergunte ao Amastan.

Попросите их изучить их, и как только они узнают их,

Faça elas aprenderem eles, e após aprenderem,

- Попроси Тома приехать в Бостон.
- Попросите Тома приехать в Бостон.
- Попроси Тома, чтобы он приехал в Бостон.
- Попросите Тома, чтобы он приехал в Бостон.

Peça para o Tom vir para Boston.

- Спроси их.
- Спроси у них.
- Спросите у них.
- Попроси их.
- Попросите их.

- Pergunte para eles.
- Pergunte para elas.

- Попроси Тома дать нам немного денег.
- Попросите Тома дать нам немного денег.

Peça ao Tom que nos dê um pouco de dinheiro.

а затем отправить их по электронной почте и попросите их включить его.

e depois enviaria e-mail para eles e pediria para fazerem embed.

- Попросите прощения и идите к себе в комнату.
- Попросите прощения и идите в свою комнату.
- Попроси прощения и иди к себе в комнату.
- Попроси прощения и иди в свою комнату.

- Peça desculpas e depois vá para o seu quarto.
- Peça desculpas e depois vá para o teu quarto.

- Спроси у Тома.
- Спросите у Тома.
- Попроси Тома.
- Попросите Тома.
- Спроси Тома.
- Спросите Тома.

- Pergunte a Tom.
- Peça a Tom.
- Pergunta para o Tom.
- Peça para o Tom.
- Peça ao Tom.
- Perguntem ao Tom.

- Извинись перед Томом.
- Извинитесь перед Томом.
- Попроси у Тома прощения.
- Попросите у Тома прощения.

Peça desculpas ao Tom.

- Спроси Тома ещё раз.
- Спросите Тома ещё раз.
- Попроси Тома ещё раз.
- Попросите Тома ещё раз.

Pergunte mais uma vez ao Tom!

- Вы у них спросите, да?
- Ты у них спросишь, да?
- Вы их попросите, да?
- Ты их попросишь, да?

- Você vai perguntar a eles, não vai?
- Você vai perguntar a elas, não vai?

- Иди и извинись перед Томом.
- Иди и попроси прощения у Тома.
- Иди и попроси извинения у Тома.
- Пойди извинись перед Томом.
- Пойди попроси у Тома прощения.
- Пойдите попросите у Тома прощения.
- Пойдите извинитесь перед Томом.
- Иди попроси у Тома прощения.
- Идите попросите у Тома прощения.

Vá pedir desculpa ao Tom.