Translation of "собственное" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "собственное" in a sentence and their portuguese translations:

Том делает собственное вино.

Tom faz seu próprio vinho.

Он забыл собственное имя.

Ele esqueceu seu próprio nome.

- Я только начал своё собственное дело.
- Я только начала своё собственное дело.

Eu comecei o meu própio negócio.

Том провёл своё собственное исследование.

Tom fez suas próprias pesquisas.

Они начинают верить в собственное враньё.

Eles começaram a acreditar em suas próprias mentiras.

и как вы создаете собственное видео.

e como você cria seu próprio vídeo.

...чтобы отложить собственное потомство. Ночью меньше хищников...

... para depositar ovos. Com menos predadores por perto,

Она хочет выехать и найти собственное жильё.

Ela quer se mudar e encontrar um lugar para ela mesma.

Вы могли бы создать своё собственное предприятие.

Você pode começar seu próprio negócio.

Том делает собственное вино у себя дома.

Tom faz seu próprio vinho em casa.

- Том ненавидел своё имя.
- Том ненавидел собственное имя.
- Том терпеть не мог собственного имени.
- Том терпеть не мог собственное имя.

Tom odiava seu próprio nome.

«Привет, Нил, я хочу запустите мое собственное агентство SEO.

"Oi Neil, eu quero começar a minha própria agência de SEO.

- Том не мог даже своего имени написать.
- Том не мог даже собственное имя написать.
- Том даже собственное имя не мог написать.

Tom não sabia escrever nem o próprio nome.

- Он планирует открыть собственное дело.
- Он планирует начать собственный бизнес.

Ele está pensando em começar seu próprio negócio.

Ему девять лет, а он до сих пор не знает, как написать собственное имя.

Ele tem nove anos e ainda não sabe escrever o próprio nome.

- Выдыхая в холодную погоду, можно видеть свой выдохнутый воздух.
- Если холодным днём выдохнуть, можно увидеть собственное дыхание.

Quando você expira no tempo frio, você pode ver sua respiração.