Translation of "скажите" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "скажите" in a sentence and their portuguese translations:

- Скажите мне!
- Скажите!

Digam-me.

Скажите!

Diga!

- Скажите мне правду.
- Скажите мне правду!

Diga-me a verdade.

Скажите им.

Fale com elas.

Скажите "тридцать три".

Diga: trinta e três.

Скажите мне правду.

- Diga-me a verdade.
- Me diz a verdade.
- Dize-me a verdade.
- Dizei-me a verdade.

- Скажите мне правду.
- Скажи мне правду.
- Скажите мне правду!

Diga-me a verdade.

- Скажи мне.
- Скажите мне.

- Diga-me.
- Digam-me.
- Diz-me.

Скажите, пожалуйста, который час?

- Por favor, que horas são?
- Que horas são, por favor?

Скажите, что меня нет.

- Diga que não estou.
- Digam que não estou.

Скажите ей, чтобы приготовилась.

- Digam a ela que se apronte.
- Diga a ela, senhor, que se apronte.
- Diga a ela, senhora, que se apronte.
- Digam a ela, senhores, que se apronte.
- Digam a ela, senhoras, que se apronte.

Скажите ей, чтобы поторапливалась.

- Digam a ela que se apresse.
- Digam a ela que ande depressa.
- Diga a ela, senhor, que se apresse.
- Diga a ela, senhora, que ande depressa.

- Скажите мне, что происходит!
- Скажи мне, что происходит.
- Скажите мне, что происходит.

- Conte-me o que está acontecendo.
- Diga-me o que está acontecendo!

Скажите, какую бы вы хотели.

- Diga qual você gostaria.
- Diga qual você quer.

Скажите мне, как Вас зовут.

- Diga-me como o senhor se chama.
- Diga-me como a senhora se chama.

Кто-нибудь, скажите что-нибудь.

Alguém diga alguma coisa.

Скажите, пожалуйста, как вас зовут?

Qual é o seu nome, por favor?

Скажите мне, чего вы хотите.

Diga-me o que você quer.

Скажите Тому, чтобы он пришел.

Diga a Tom para se apresentar.

Скажите ей, чтобы помогла мне.

- Digam a ela que me ajude.
- Senhor, diga a ela que me ajude.
- Senhora, diga a ela que me ajude.
- Senhores, digam a ela que me ajude.
- Senhoras, digam a ela que me ajude.

Скажите мне, какой вы хотите.

Diga-me qual o senhor quer.

скажите мне, что вы думаете

me diga o que você está pensando

- Пожалуйста, скажи мне.
- Пожалуйста, скажите мне.

- Por favor, me diga.
- Por favor, me conte.

- Поздоровайся.
- Поздоровайтесь.
- Скажи "здравствуйте".
- Скажите "здравствуйте".

Diga olá.

- Скажи что-нибудь.
- Скажите что-нибудь.

- Diga alguma coisa.
- Digam alguma coisa.

Скажите мне, что с ним стало.

Diga-me o que aconteceu com ele.

- Обязательно скажи Тому.
- Обязательно скажите Тому.

- Não deixes de dizer ao Tom.
- Não te esqueças de dizer ao Tom.
- Não deixem de forma alguma de dizer ao Tom.
- Não se esqueçam em hipótese alguma de dizer ao Tom.

- Скажи, пожалуйста, правду.
- Скажите, пожалуйста, правду.

- Por favor, diga a verdade.
- Por favor, conte a verdade.

Скажите мне, как вы себя чувствуете?

- Diga-me como você se sente.
- Digam-me como vocês se sentem.

Скажите горничной, чтобы она заправила кровати.

Diga à camareira para fazer as camas.

- Скажи Тому правду.
- Скажите Тому правду.

Conte a verdade para o Tom.

- Скажи Тому почему.
- Скажите Тому почему.

Diga a Tom o porquê.

- Скажи им это.
- Скажите им это.

- Diga isso para eles.
- Diga isso a eles.

Скажите, пожалуйста, где ближайшая станция метро?

Poderia dizer-me, por favor, onde fica a estação do metrô mais próxima?

- Скажи Тому спасибо.
- Скажите Тому спасибо.

- Diga obrigado a Tom.
- Agradeça a Tom.

Пожалуйста, скажите чётко: да или нет.

Por favor, diga claramente sim ou não.

- Скажи наркотикам нет.
- Скажите наркотикам нет.

Diga não às drogas.

Скажите мне, какие фильмы вы смотрели.

Digam-me qual filme vocês viram.

Пожалуйста, скажите мне, что Вы хотите.

- Diga-me, por favor, o que o senhor deseja.
- Diga-me, por favor, o que a senhora deseja.

Скажите ей, что Вы хотите сделать.

- Diga a ela o que o senhor quer fazer.
- Diga a ela o que a senhora quer fazer.

Скажите ему, чтобы он мне помог.

- Digam a ele que me ajude.
- Senhor, diga a ele que me ajude.
- Senhora, diga a ele que me ajude.
- Senhores, digam a ele que me ajude.
- Senhoras, digam a ele que me ajude.

Скажите им, чтобы они мне помогли.

- Digam a eles que me ajudem.
- Digam a elas que me ajudem.
- Senhor, diga a eles que me ajudem.
- Senhora, diga a eles que me ajudem.
- Senhores, digam a eles que me ajudem.
- Senhoras, digam a eles que me ajudem.
- Senhor, diga a elas que me ajudem.
- Senhora, diga a elas que me ajudem.
- Senhores, digam a elas que me ajudem.
- Senhoras, digam a elas que me ajudem.

Скажите им, чтобы приготовились к отъезду.

- Digam a eles que se preparem para a partida.
- Digam a elas que se preparem para a partida.
- Diga a eles, senhor, que se preparem para a partida.
- Diga a elas, senhor, que se preparem para a partida.
- Diga a eles, senhora, que se preparem para a partida.
- Diga a elas, senhora, que se preparem para a partida.

- Скажи мне, как тебя зовут.
- Скажите мне, как вас зовут.
- Скажите мне, как Вас зовут.

- Diga-me o seu nome.
- Diga-me seu nome.
- Me diga seu nome.

- Скажите ему подождать.
- Скажите ему, чтобы он подождал.
- Скажи ему, чтобы подождал.
- Скажи ему подождать.

- Diga-lhe que espere.
- Diga-lhe para esperar.

- Скажи ему, чтобы он ушёл.
- Скажи ему, чтобы ушёл.
- Скажи ему, пусть уйдёт.
- Скажите ему, чтобы он ушёл.
- Скажите ему, чтобы ушёл.
- Скажите ему, пусть уйдёт.
- Скажи ему, чтобы уходил.
- Скажите ему, чтобы уходил.
- Скажи ему, пусть уходит.
- Скажите ему, пусть уходит.

Diga a ele que saia.

- Повтори.
- Скажи это ещё раз.
- Повторите.
- Скажи ещё раз.
- Скажите это ещё раз.
- Скажите ещё раз.

Repita.

- Скажи мне, кто выиграл.
- Скажите мне, кто выиграл.
- Скажи мне, кто победил.
- Скажите мне, кто победил.

Diga-me quem venceu.

Пожалуйста, скажите мне, когда это будет решено.

Por favor, me avise assim que for decidido.

Пожалуйста, скажите, в котором часу отправляется поезд?

Você pode me dizer a que horas o trem parte, por favor?

Скажите мне, когда мы доедем до города.

Avise-me quando chegarmos à cidade.

Скажите Тому, что у меня сломана нога.

Diga a Tom que eu estou com uma perna quebrada.

Скажите, пожалуйста, этот автобус идёт в центр?

Diga-me, por favor, esse ônibus vai para o centro?

Скажите, пожалуйста, над чем вы сейчас работаете?

Posso perguntar em que você está trabalhando?

Я ненавижу цитаты. Скажите, что вы знаете.

Detesto citações. Diga-me o que você sabe.

Скажите студентам, что завтра не будет занятий.

Informe aos alunos que não haverá aula amanhã.

Скажите им, чтобы оставили меня в покое.

- Digam a eles que me deixem em paz.
- Digam a elas que me deixem sossegada.
- Diga a eles, senhor, que me deixem em paz.
- Diga a elas, senhor, que me deixem sossegada.
- Digam a eles, senhores, que me deixem em paz.
- Digam a elas, senhores, que me deixem sossegada.
- Digam a eles, senhoras, que me deixem em paz.
- Digam a elas, senhoras, que me deixem sossegada.

Скажите мне, что Вы меня ещё любите.

Diga-me que você ainda me ama.

- Скажи мне, как тебя зовут.
- Скажите мне, как вас зовут.
- Скажи мне своё имя.
- Скажите мне своё имя.

- Diga-me o seu nome.
- Me diga seu nome.

- Скажи, что это неправда.
- Скажи, что это не так.
- Скажите, что это неправда.
- Скажите, что это не так.

Diga que não é verdade.

- Скажи мне его имя.
- Скажи мне, как его зовут.
- Скажите мне, как его зовут.
- Скажите мне его имя.

Diga-me o nome dele.

- Скажи мне, где ты.
- Скажите мне, где вы.
- Скажи мне, где ты находишься.
- Скажите мне, где вы находитесь.

Diga-me onde você está.

- Скажи мне, кто она.
- Скажите мне, кто она.
- Скажи мне, кто она такая.
- Скажите мне, кто она такая.

Diga-me quem ela é.

- Скажи мне, кто он.
- Скажите мне, кто он.
- Скажи мне, кто он такой.
- Скажите мне, кто он такой.

Diga-me quem ele é.

Хорошо, мы опоздали. Скажите им, как произойдет землетрясение.

Ok, chegamos tarde, conte-lhes como o terremoto vai acontecer.

- Скажи мне, что делать.
- Скажите мне, что делать.

Diga-me o que fazer.

- Скажите это по-английски.
- Скажи это по-английски.

Fale isso em inglês.

- Пойди сам ему скажи.
- Пойдите сами ему скажите.

Diga para ele você mesmo.

- Скажи правду.
- Скажите правду.
- Говори правду.
- Говорите правду.

- Diga a verdade.
- Diz a verdade.
- Conte a verdade.
- Contem a verdade.
- Conta a verdade.
- Digam a verdade.

- Просто скажи ему правду.
- Просто скажите ему правду.

Diga-lhe a verdade, só isso.

- Скажи мне, где Том.
- Скажите мне, где Том.

Diga-me onde Tom está.

- Скажи Тому.
- Скажите Тому.
- Расскажи Тому.
- Расскажите Тому.

- Conte ao Tom.
- Contem ao Tom.
- Conta para o Tom.

- Попрощайся.
- Попрощайтесь.
- Скажи "до свидания".
- Скажите "до свидания".

Diga adeus!

- Скажи мне, когда начинать.
- Скажите мне, когда начинать.

Diga-me quando começar.

- Скажи это по-французски.
- Скажите это по-французски.

Diga isso em francês.

- Пожалуйста, скажите ему подождать.
- Пожалуйста, скажи ей подождать.

Diga-lhe que espere, por favor.

- Том, скажи что-нибудь.
- Том, скажите что-нибудь.

- Tom, diga algo.
- Tom, diga alguma coisa.

- Скажи мне, что шутишь!
- Скажите мне, что шутите!

Diga-me que você está brincando!

- Скажи "а-а-а".
- Скажите "а-а-а".

Diga "aah".

- Лучше скажи мне правду.
- Лучше скажите мне правду.

É melhor você me dizer a verdade.

- Скажи, что это неправда.
- Скажите, что это неправда.

- Diga que não é verdade.
- Diga que isso não é verdade.

- Скажи начистоту.
- Скажи мне откровенно.
- Скажите мне откровенно.

Diga-me com franqueza.

- Скажи мне, где он!
- Скажите мне, где он!

- Diga-me onde ele está.
- Me diga onde ele está.

- Пойди скажи им это.
- Пойдите скажите им это.

Vá dizer isso a eles.

Скажите мне, почему вы хотите жить в деревне.

Diga-me, por que razão vocês querem viver no campo?

- Скажи Тому, что заболел.
- Скажите Тому, что заболели.

Diga a Tom que você está doente.

- Скажи нам, что делать.
- Скажите нам, что делать.

Diga-nos o que fazer.

- Скажи мне, что это.
- Скажите мне, что это.

Diga-me o que é.

- Пойди скажи это Тому.
- Пойдите скажите это Тому.

Vá contar isso a Tom.

- Скажи нам, где Том.
- Скажите нам, где Том.

- Nos diga onde está Tom.
- Diga-nos onde está o Tom.

- Скажи мне свой адрес.
- Скажите мне свой адрес.

Diga-me o seu endereço.

- Скажи мне, где вино.
- Скажите мне, где вино.

Diga-me onde o vinho está.

- Скажи мне, откуда ты.
- Скажите мне, откуда вы.

Diga-me de onde você vem.

Скажите мне, где вы были во время убийства.

Diga-me onde você estava na hora do assassinato.

- Скажи мне своё имя.
- Скажите мне своё имя.

- Diga-me o seu nome.
- Diga-me seu nome.
- Me diga seu nome.

- Пожалуйста, скажи Тому подождать.
- Пожалуйста, скажите Тому подождать.

Por favor, diga ao Tom para esperar.

- Скажи нам, что будет.
- Скажите нам, что будет.

- Nos diga o que vai acontecer.
- Nos conte o que vai acontecer.
- Nos digam o que vai acontecer.