Examples of using "скажешь»" in a sentence and their portuguese translations:
- Se você está dizendo!
- Se assim o dizes.
Você está brincando!
O que você vai dizer?
Eu faço, se você me disser como.
Por que você não diz alguma coisa?
Por que você mesmo não diz a ele?
O que você diz sobre isso?
- Eu sei o que você vai dizer.
- Eu sei o que tu vais dizer.
Tinha certeza de que você ia dizer isso.
O que você me diz disso?
Tudo aquilo que você disser será gravado.
- O que você dirá?
- O que vocês dirão?
- O que tu dirás?
Quando me dirás, querida, palavras gentis?
Por que você simplesmente não conta para ele?
- Eu sei que você vai dizer não.
- Sei que você vai dizer não.
- O que vocês vão dizer ao Tom?
- O que você vai dizer ao Tom?
tem alguém que você vai dizer isso por aí
Eu sei de antemão tudo o que você vai dizer.
Você vai me dizer algum dia a idade que tem?
- Você não vai dizer algo?
- Vocês não vão dizer algo?
"Eu sei o que tu vais dizer". - "Não, não sabes!"
O que você vai falar para ela?
Só farei isso se me disser a verdade.
- O que você diz?
- O que me diz?
Se você me disser o seu nome, posso lhe dizer o meu.
O que você diz?
Se você disser isso à sua mãe, ela vai te matar!
Você vai contar ao Tom ou não?
Você vai me agradecer.
Eu não poderei te ajudar a não ser que me fale a verdade.
Nem parece que ela já está na casa dos quarenta.
- Eu pensei que você não fosse dizer a ninguém.
- Pensei que vocês não fossem contar a ninguém.
Eu estava esperando que você dissesse isso.
- Eu só irei com você se me disser para onde estaremos indo.
- Eu não vou com você, a menos que me diga para onde vamos.
Eu não vou embora até você me contar o que eu quero saber.
Como se diz isso em francês?
O Tom está esperando que você diga alguma coisa.
Eu não direi a ninguém se você não disser.
- Eu sei que você vai dizer não.
- Sei que você vai dizer não.
Não me importa o quanto você diga que me ama. Eu sei que os seus sentimentos por ela não mudaram.
Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.
Farei como dizes.
Você vai contar a Tom sobre isso?
Se você não me contar o que fez, Tom vai me contar.
- Pensei que seria melhor se você dissesse a Tom para fazer isso.
- Pensei que seria melhor se dissesse a Tom para fazer isso.
Você vai contar a Tom sobre o que fizemos?