Translation of "радость" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "радость" in a sentence and their portuguese translations:

Какая радость!

Que alegria!

Вокруг царила радость.

A alegria reinava no ambiente.

- Мою радость не описать словами.
- Словами нельзя выразить мою радость.

As palavras não podem expressar minha alegria.

- На его лице была написана радость.
- На её лице была написана радость.
- Радость была написана у него на лице.
- Радость была написана у неё на лице.

Seu rosto estava pintado de alegria.

Ты моя гордость и радость.

Você é o meu orgulho e a minha alegria.

Ни радость, ни боль не может длиться вечно.

Nem a alegria nem a dor podem durar para sempre.

Её радость была так велика, что она принялась танцевать.

Sua alegria era tanta, que ela começou a dançar.

И, возможно, ты разделяешь с осьминогом эту странную радость общения.

E talvez te dê algum nível de alegria de polvo.

Радость – это философский камень, который превращает всё, чего касается, в золото.

A alegria é a pedra filosofal, cujo toque tudo converte em ouro.

- Твоя радость заметна.
- Видно, что ты рад.
- Видно, что ты рада.

Tua alegria é visível.

Башни Кремля сияют. Улицы покрыты белым снегом. Звенят колокольчики, проезжают сани, которые тащат быстрые длинногривые лошади. Повсюду радость и оживление.

As torres do Kremlin resplandecem. As ruas estão cobertas de branca neve. A tilintar os sininhos, passam trenós puxados por velozes cavalos de longas crinas. Em toda parte a alegria e a animação da vida.

Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».

Um velho disse a seu neto, "Meu filho, há uma batalha entre dois lobos dentro de todos nós. Um é mau. Ele é raiva, ciúme, ganância, ressentimento, inferioridade, mentiras e ego. O outro é bom. Ele é alegria, paz, amor, esperança, humildade, gentileza, empatia e verdade." O menino pensou a respeito e perguntou, "Avô, qual lobo vence?" O velho respondeu tranquilamente, "Aquele que você alimentar."