Translation of "проводишь" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "проводишь" in a sentence and their portuguese translations:

- Как ты проводишь время?
- Как проводишь время?

Como você passa o tempo?

Где ты проводишь выходные?

Onde você passa os fins de semana?

Надеюсь, ты весело проводишь время.

- Espero que esteja se divertindo.
- Espero que você esteja se divertindo.

- Почему ты так много времени проводишь за просмотром телевизора?
- Почему ты столько времени проводишь у телевизора?

Por que você passa tanto tempo assistindo à TV?

Ты проводишь с ним слишком много времени.

Você passa tempo demais com ele.

Где ты обычно проводишь своё свободное время?

Onde costumeiramente você passa seu tempo livre?

Почему ты столько времени проводишь на Татоэбе?

Por que você passa tanto tempo no Tatoeba?

- Сколько времени ты проводишь на Фейсбуке?
- Сколько времени вы проводите в Фейсбуке?
- Сколько времени ты проводишь в Фейсбуке?

Quanto tempo você passa no Facebook?

"Ты не проводишь меня до дома?" - сказала она.

"Você se importaria de me levar para casa?", disse ela.

- Вы хорошо проводите время?
- Хорошо проводишь время?
- Хорошо проводите время?

Você está se divertindo?

- Ты слишком много времени проводишь у телевизора.
- Ты слишком много времени смотришь телевизор.

Você passa tempo demais vendo televisão.

- Сколько часов в день вы проводите на работе?
- Сколько часов в день ты проводишь на работе?

Quantas horas por dia você passa no seu escritório?

- Ты слишком много времени проводишь у телевизора.
- Вы слишком много времени проводите у телевизора.
- Ты слишком много времени смотришь телевизор.

Você passa muito tempo assistindo televisão.