Translation of "свободное" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "свободное" in a sentence and their portuguese translations:

Что такое свободное ПО?

O que é software livre?

- Что вы делаете в свободное время?
- Что Вы делаете в свободное время?
- Чем Вы занимаетесь в свободное время?
- Что ты делаешь в свободное время?
- Чем ты занимаешься в свободное время?

- O que você faz durante o seu tempo livre?
- O que vocês fazem durante o seu tempo livre?

Как вы провели свободное время?

Como têm passado o tempo livre?

Как вы проводите свободное время?

Como é que vocês passam o tempo livre?

У нас есть свободное время.

A gente tem tempo de sobra.

У тебя есть свободное время?

Você tem algum tempo livre?

- Что ты обычно делаешь в свободное время?
- Что вы обычно делаете в свободное время?
- Чем ты обычно занимаешься в свободное время?
- Чем вы обычно занимаетесь в свободное время?

O que você costuma fazer em seu tempo livre?

- Чем ты любишь заниматься в своё свободное время?
- Чем ты любишь заниматься в свободное время?
- Чем вы любите заниматься в свободное время?

O que você gosta de fazer no seu tempo livre?

Чем ты занимаешься в свободное время?

- O que você faz no seu tempo livre?
- O que você faz na sua folga?
- O que você faz durante o seu tempo livre?
- O que vocês fazem durante o seu tempo livre?

Сейчас у меня есть свободное время.

Tenho tempo livre agora.

В свободное время я пишу стихи.

- Eu escrevo poesia no meu tempo livre.
- Escrevo poesia no meu tempo livre.

Своё свободное время я посвящаю астрологии.

No meu tempo livre eu me dedico à Astrologia.

Что делает Том в свободное время?

O que Tom faz no seu tempo livre?

В свободное время Том оцифровывает книги.

O Tom digitaliza livros nos tempos livres.

В свободное время я играю на гитаре.

Eu toco violão em meu tempo livre.

Где ты обычно проводишь своё свободное время?

Onde costumeiramente você passa seu tempo livre?

Мой старый друг всё свободное время рыбачит.

Meu velho amigo dedica todo o seu tempo livre à pesca.

Мне надо использовать свое свободное время получше.

Eu preciso usar melhor o meu tempo livre!

В своё свободное время она делала кукол.

Ela passou o seu tempo livre a fazer bonecas.

В свободное время мне нравится слушать подкасты.

Eu gosto de ouvir podcasts em meu tempo livre.

Всё свободное время он проводит в Интернете.

Todo seu tempo livre ele passa na Internet.

Свободное ПО используется во всех федеральных университетах Бразилии.

O software livre está presente em todas as universidades federais brasileiras.

Тебе следовало бы лучше использовать своё свободное время.

Você deveria utilizar melhor o seu tempo livre.

Я всегда с удовольствием слушаю классическую музыку в свободное время.

Eu sempre gosto de ouvir música clássica em minhas horas livres.

Я хотел бы поговорить с тобой, когда у тебя будет свободное время.

Eu gostaria de falar com você quando você tiver um tempo livre.

Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка.

O meio mais eficaz para a propagação do esperanto é o uso fluente e elegante dessa língua.

- В свободное время Том занимается форумным троллингом.
- На досуге Том троллит на форумах.

No seu tempo livre, Tom se ocupa como troll nos fóruns da internet.