Translation of "проводим" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "проводим" in a sentence and their portuguese translations:

Мы проводим опрос.

- Nós estamos dirigindo uma pesquisa.
- Nós estamos coordenando um estudo.

- Мы много времени проводим вместе.
- Мы проводим много времени вместе.

Passamos muito tempo juntos.

Мы хорошо проводим время.

- Estamos divertindo-nos muito.
- Estamos nos divertindo muito.

Мы всё ещё проводим расследование.

Ainda estamos investigando.

Мы всегда проводим каникулы у моря.

- Sempre passamos nossas férias junto ao mar.
- Nós sempre passamos nossas férias na praia.

Мы проводим Рождество у своих детей.

Passamos o Natal com os nossos filhos.

- Мы много времени проводим вместе.
- Мы проводим много времени вместе.
- Мы проводили много времени вместе.

- Passamos muito tempo juntos.
- Nós passamos muito tempo juntos.

Большую часть жизни мы проводим за работой.

A gente passa a maior parte da vida trabalhando.

Мы с друзьями проводим воскресенье за городом.

Aos domingos vamos com os amigos para o campo.

- "Смерть" - не противоположность "жизни": мы проводим жизнь, живя, однако мы не проводим смерть, умирая.
- Смерть не составляет противоположности к жизни: мы расходуем жизнь, живя, однако мы не расходуем смерть, умирая.

Morrer não é o oposto de viver: nós passamos a vida vivendo, e no entanto não passamos a nossa morte morrendo.