Translation of "приготовила" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "приготовила" in a sentence and their portuguese translations:

Мэри приготовила завтрак.

Mary fez café da manhã.

Она сама приготовила ужин.

Ela mesma preparou o jantar.

Она уже приготовила еду.

Ela já preparou a comida.

Я приготовила свадебный торт.

Eu fiz o bolo de casamento.

Мама приготовила нам обед.

Mamãe nos preparou o almoço.

- Почему ты еще не приготовила ужин?
- Почему ты ещё не приготовила обед?

Por que você ainda não preparou o jantar?

Моя бабушка приготовила на пятерых.

A minha avó cozinhou para cinco.

Она приготовила ему простой ужин.

Ela fez para ele um jantar simples.

- Я приготовил ужин.
- Я приготовила ужин.

Fiz o jantar.

- Я приготовила обед.
- Я приготовил обед.

Eu fiz o jantar.

- Я приготовил тебе завтрак.
- Я приготовила тебе завтрак.
- Я приготовила вам завтрак.
- Я приготовил вам завтрак.

Eu fiz o café da manhã para você.

Тому не понравилось то, что приготовила Мэри.

Tom não gostou do que Mary cozinhou.

- Она сделала мне чай.
- Она приготовила мне чай.

Ela fez chá para mim.

- Я уже приготовил завтрак.
- Я уже приготовила завтрак.

Já preparei o café da manhã.

- Она что-то ему сварганила.
- Она приготовила ему поесть.

Ela preparou alguma coisa para ele comer.

- Вчера я сам приготовил ужин.
- Вчера я сама приготовила ужин.

Ontem eu mesmo fiz o jantar.

- Я приготовил это специально для вас.
- Я приготовила это специально для вас.
- Я приготовила это специально для тебя.
- Я приготовил это специально для тебя.

Eu fiz isto especialmente para você.

- Она испекла мне пирог.
- Она испекла для меня пирог.
- Она приготовила для меня пирог.

Ela me fez um bolo.

- Я приготовил кофе.
- Я приготовила кофе.
- Я сделал кофе.
- Я сделала кофе.
- Я сварил кофе.

Eu fiz café.

- Она испекла мне пирог.
- Она испекла для меня пирог.
- Она приготовила для меня пирог.
- Она испекла мне торт.

Ela me fez um bolo.