Translation of "простой" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "простой" in a sentence and their portuguese translations:

Шведский простой.

- O sueco é fácil.
- Sueco é fácil.

- Приведу вам простой пример.
- Приведу тебе простой пример.

Vou te dar um simples exemplo.

Урок № 2 простой.

A lição dois é fácil.

Это простой вопрос.

Essa é uma pergunta fácil.

Первый урок простой.

A primeira lição é fácil.

Приведу простой пример.

Vou apresentar um exemplo simples.

Разве ответ не простой?

A resposta não é fácil?

Это очень простой процесс.

É um processo muito simples.

Метиламин — самый простой амин.

A amina mais simples é a metilamina.

Я живу простой жизнью.

- Eu levo uma vida simples.
- Levo uma vida simples.
- Eu vivo uma vida simples.
- Vivo uma vida simples.

Это очень простой эксперимент.

Este é um experimento muito simples.

Пусть токипона останется простой!

Que Toki Pona continue sendo simples!

Это простой лист бумаги.

Esta é uma simples folha de papel.

Приведу тебе простой пример.

Vou te dar um exemplo simples.

Это очень простой рецепт.

Esta receita é muito fácil.

- Есть более простой способ сделать это?
- Есть ли более простой способ сделать это?
- Есть более простой способ это сделать?

Há uma maneira mais fácil de fazer isto?

Сейчас я сделаю простой узел.

Vou fazer um nó volta do fiel.

Математика - простой предмет для меня.

Matemática é uma matéria fácil para mim.

Эсперанто, международный и простой язык!

O esperanto é uma língua internacional e fácil!

Мэри считает работу Тома простой.

Maria acha o trabalho de Tom fácil.

Я всего лишь простой учитель.

Sou apenas um simples professor.

Она приготовила ему простой ужин.

Ela fez para ele um jantar simples.

Я предпочитаю более простой подход.

Prefiro uma abordagem mais simples.

У небольшого сообщества простой язык.

A pequena comunidade tem uma língua simples.

и просто заплатите простой показатель.

e apenas pague por uma métrica simples.

- Это недорогой и простой в использовании инструмент.
- Этот инструмент недорогой и простой в использовании.

Esta ferramenta é barata e fácil de usar.

Это простой способ получить больше трафика

É uma maneira simples de obter mais tráfego

Это очень простой в использовании инструмент,

É uma ferramenta muito fácil de usar,

самый простой способ управлять всеми клиентами,

a maneira mais fácil de gerenciar todos os clientes,

Самый простой способ - это, как правило,

Normalmente, a maneira mais fácil é entrando em contato

Простой способ доставить продукт использует Kajabi.

Uma maneira simples de entregar o produto é usando o Kajabi.

вы хотите услышать более простой способ

você quer ouvir uma maneira mais simples

- Это самый простой способ получить PR.

- É realmente a maneira mais fácil de obter relações públicas.

Я обнаружил очень простой способ это сделать.

Descobri um jeito muito simples de fazer isso.

Из всех утвердительных ответов самый простой — «да».

De todas as respostas afirmativas a mais simples é sim.

Иногда лучший способ решить проблему — самый простой.

Por vezes, a melhor maneira de resolver um problema é também a mais simples.

Английский язык не простой, но очень интересный.

O inglês não é fácil, mas é muito interessante.

скучный, старый, простой Советы по маркетингу YouTube,

dicas de marketing no YouTube entediantes, velhas, simples.

Если вам нужен быстрый и простой трафик,

Se você quiser um tráfego rápido e fácil,

и мета-описание, это очень простой способ

e na meta descrição, é uma maneira muito simples

Простой способ продать продукт использует воронки щелчков.

Uma maneira simples de vender é o produto é usando o Click Funnels.

Ладно, я сделаю простой крюк из этой булавки.

Vou fazer um anzol simples, usando um alfinete.

Я бы хотел, чтобы ситуация была такой простой

Eu gostaria que a situação fosse tão simples

"Вся эта математика сводится к одной простой мысли.

"Toda a matemática disso se resume a uma idéia simples.

- Он жил простой жизнью.
- Он прожил простую, скромную жизнь.

Ele viveu uma vida simples.

- Ответ был прост.
- Ответ был простой.
- Ответ был простым.

- A resposta foi fácil.
- A resposta era fácil.
- A resposta estava fácil.

Правда редко бывает чистой и никогда не бывает простой.

A verdade é raramente pura, e jamais simples.

Хлеб — самый простой и древний продукт питания в мире.

O pão é o alimento mais simples e antigo do mundo.

Самый простой способ решить проблему зачастую оказывается самым лучшим.

A maneira mais simples é, por vezes, a melhor maneira de se resolver um problema.

- Он очень простой в использовании.
- Его очень легко использовать.

É muito fácil de usar.

Токипона - очень простой язык. Однако овладеть ею очень сложно.

Toki Pona é uma língua muito fácil. Dominá-la porém é bem difícil.

Привет Бар делает это действительно простой для сбора писем,

A Hello Bar facilita muito a coleta de e-mails,

Но эта проекция давала простой, надёжный способ путешествовать через океаны.

Mas ela fornece ma simples e confiável jeito de navegar através de oceanos

Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог её понять.

- Física quântica é muito difícil para um mero mortal entender.
- A física quântica é muito difícil para o entendimento de um reles mortal.

- Ты хочешь знать мой секрет? Он очень простой...
- Вы хотите знать мой секрет? Он очень простой...
- Ты хочешь знать мою тайну? Это очень просто...

Queres saber meu segredo? É muito simples...

Математическая истина не является ни простой, ни сложной — она просто есть.

Uma verdade matemática não é nem simples nem complicada. Ela simplesmente é.

Но вы можете считать это за простой способ посмотреть, какие страны проводят достаточное тестирование

Mas você pode pensar nisso como uma maneira fácil de ver quais países estão testando o suficiente

Мудрые говорят об идеях, интеллектуалы — о фактах, а простой человек о том, что ест.

Homens sábios conversam sobre ideias, intelectuais sobre fatos e o homem comum sobre o que ele come.

- Ты хочешь знать мой секрет? Он очень простой...
- Ты хочешь знать мою тайну? Это очень просто...

Você quer saber o meu segredo? Ele é muito simples...

- Вы хотите знать мой секрет? Он очень простой...
- Ты хочешь знать мою тайну? Это очень просто...

- Você quer conhecer meu segredo? Ele é muito simples...
- Você quer conhecer meu segredo? Ele é bem simples...

Цель не может оправдывать средства по той простой и очевидной причине, что затраченные средства определяют полученный результат.

O fim não pode justificar os meios, pela simples e óbvia razão de que os meios utilizados determinam a natureza dos fins produzidos.

Перевод не ограничивается простой заменой слов. Необходимо сохранить сокровенную суть, ритм и музыку оригинала. Без этого перевод подобен подмене живого тела холодным трупом.

Traduzir não é cingir-se à pura troca de palavras. É preciso manter a vida íntima, o ritmo e a música do original. Sem isso, o que se faz é substituir um corpo vivo por um frio cadáver.