Translation of "простой" in German

0.022 sec.

Examples of using "простой" in a sentence and their german translations:

Шведский простой.

Schwedisch ist leicht.

Том простой.

Tom ist einfältig.

Это простой вопрос,

Eine einfache Frage

Церемония была простой.

Die Zeremonie war schlicht.

Урок № 2 простой.

Lektion zwei ist einfach.

Это простой вопрос.

Das ist eine einfache Frage.

Арабский язык простой.

Die arabische Sprache ist einfach.

Он простой человек.

Er ist ein einfacher Mann.

Первый урок простой.

- Die erst Lektion ist einfach.
- Die erste Lektion ist leicht.

Это простой вопрос?

Ist das eine einfache Frage?

Он простой фармацевт.

Er ist ein einfacher Apotheker.

Том - простой человек.

Tom ist ein einfacher Mann.

Он простой мужчина.

Er ist ein einfacher Mann.

Разве ответ не простой?

Ist die Antwort nicht einfach?

Он - простой офисный служащий.

Er ist ein normaler Büroangestellter.

Это очень простой процесс.

Es ist ein ganz einfacher Vorgang.

Он жил простой жизнью.

Er lebte ein schlichtes Leben.

Я живу простой жизнью.

Ich führe ein einfaches Leben.

Пусть токипона останется простой!

Möge Toki Pona einfach bleiben!

Игра показалась мне простой.

Ich fand das Spiel leicht.

Этот вопрос очень простой.

Diese Frage ist sehr leicht.

Это очень простой вопрос.

Das ist eine sehr einfache Frage.

Том жил простой жизнью.

Tom lebte ein schlichtes Leben.

Том живёт простой жизнью.

Tom führt ein einfaches Leben.

Какой язык самый простой?

Welche Sprache ist die einfachste?

Сейчас я сделаю простой узел.

Ich binde einen einfachen Mastwurfknoten.

Математика - простой предмет для меня.

Mathematik ist für mich ein einfaches Fach.

Эсперанто, международный и простой язык!

Esperanto ist eine internationale und einfache Sprache!

Она задала мне простой вопрос.

Sie stellte mir eine einfache Frage.

Интерлингве - простой и красивый язык.

Interlingue ist eine leichte und schöne Sprache.

Английский не простой для нас.

Englisch fällt uns schwer.

Она приготовила ему простой ужин.

Sie machte ihm ein einfaches Essen.

Он человек простой: сказано - сделано.

Er ist ein unkomplizierter Mensch: Gesagt, getan.

У небольшого сообщества простой язык.

Die kleine Gemeinde hat eine einfache Sprache.

и просто заплатите простой показатель.

und zahlen Sie einfach eine einfache Metrik.

как я и сказала, самый простой

wie schon gesagt, wahrscheinlich

Авария возникла из-за простой ошибки.

Der Unfall entstand aus einem simplen Fehler.

Основой метода является простой принцип подражания.

Als Grundlage der Methode dient das einfache Prinzip der Nachahmung.

Позвольте мне задать вам простой вопрос.

- Lass mich dir eine einfache Frage stellen.
- Erlaube mir, dir eine einfache Frage zu stellen.

Эсперанто — самый простой язык в мире.

Esperanto ist die leichteste Sprache der Welt.

- Французский язык лёгкий?
- Французский язык простой?

- Ist Französisch einfach?
- Ist Französisch leicht?

Том и Мэри живут простой жизнью.

Tom und Marie haben ein einfaches Leben.

Это простой способ получить больше трафика

Es ist eine einfache Möglichkeit, mehr Verkehr zu bekommen

Это очень простой в использовании инструмент,

Es ist ein wirklich einfach zu bedienendes Werkzeug,

самый простой способ управлять всеми клиентами,

der einfachste Weg, um alle Kunden zu verwalten,

Самый простой способ - это, как правило,

Der einfachste Weg ist typischerweise, einen Treffer zu erzielen

Простой способ доставить продукт использует Kajabi.

Eine einfache Möglichkeit, das zu liefern Produkt verwendet Kajabi.

вы хотите услышать более простой способ

Willst du einen einfacheren Weg hören?

- Это самый простой способ получить PR.

- Es ist wirklich der einfachste Weg, PR zu bekommen.

Какой самый простой способ изучать английский язык?

Wie kann man am einfachsten Englisch lernen?

Английский язык не простой, но очень интересный.

Englisch ist nicht leicht aber sehr interessant.

Я хочу вам задать один простой вопрос.

- Ich will euch eine einfache Frage stellen.
- Ich will Ihnen eine einfache Frage stellen.

скучный, старый, простой Советы по маркетингу YouTube,

langweilig, alt, einfach YouTube-Marketingtipps,

Если вам нужен быстрый и простой трафик,

Wenn Sie schnellen, einfachen Verkehr wünschen,

и мета-описание, это очень простой способ

und Meta-Beschreibung, Es ist eine sehr einfache Art und Weise

Простой способ продать продукт использует воронки щелчков.

Eine einfache Möglichkeit, das zu verkaufen Das Produkt verwendet Klicktrichter.

Ладно, я сделаю простой крюк из этой булавки.

Ich bastle einen einfachen Haken aus einer Sicherheitsnadel.

Я бы хотел, чтобы ситуация была такой простой

Ich wünschte, die Situation wäre so einfach

- По-моему, игра простая.
- Игра показалась мне простой.

Ich fand das Spiel leicht.

Я хотел бы тебе задать один простой вопрос.

Ich möchte dir eine einfache Frage stellen.

На закате своих дней он задал довольно простой вопрос:

Am Ende seines Lebens stellte er eine einfache Frage:

- Он жил простой жизнью.
- Он прожил простую, скромную жизнь.

Er lebte ein schlichtes Leben.

- Ответ был прост.
- Ответ был простой.
- Ответ был простым.

Die Antwort war leicht.

Почему ты не обращаешь внимание на этот простой вопрос?

Warum ignorierst du diese einfache Frage?

Друг посоветовал мне, как приготовить простой, но впечатляющий обед.

Ein Freund hat mich beraten, wie man ein einfaches, aber beeindruckendes Mittagessen zubereitet.

Не недооценивай невероятную силу простой улыбки и доброго слова.

Unterschätze nicht die unglaubliche Kraft eines einfachen Lächelns und eines freundlichen Wortes.

Друг мне посоветовал, как приготовить простой, но впечатляющий обед.

Ein Freund hat mich beraten, wie man ein einfaches, aber beeindruckendes Mittagessen zubereitet.

Токипона - очень простой язык. Однако овладеть ею очень сложно.

Toki Pona ist eine sehr einfache Sprache. Es zu meistern ist jedoch sehr schwierig.

Привет Бар делает это действительно простой для сбора писем,

Hallo Bar macht es wirklich einfach E-Mails sammeln,

Но эта проекция давала простой, надёжный способ путешествовать через океаны.

aber sie liefert zumindest eine einfache, zuverlässige Methode um über die Ozeane zu navigieren.

Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог её понять.

- Für einen Normalsterblichen ist die Quantenphysik zu schwer zu verstehen.
- Die Quantenphysik ist zu schwer, als dass ein Normalsterblicher sie verstehen könnte.

Язык проглотил? Почему ты на простой вопрос не можешь ответить?

Hat es dir die Sprache verschlagen? Warum kannst du nicht auf eine einfache Frage antworten?

- Ты хочешь знать мой секрет? Он очень простой...
- Вы хотите знать мой секрет? Он очень простой...
- Ты хочешь знать мою тайну? Это очень просто...

Willst du mein Geheimnis wissen? Es ist ganz einfach...

«Простой рядовой счастливее меня, - жаловался Бертье, - меня убивает вся эта работа».

"Ein einfacher Privatmann ist glücklicher als ich", beklagte sich Berthier, "ich werde durch all diese Arbeit getötet."

Математическая истина не является ни простой, ни сложной — она просто есть.

Eine mathematische Wahrheit ist weder einfach noch kompliziert, sie ist.

Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно.

Unsere Aufgabe war bisher sehr leicht, aber wird von nun an sehr schwer werden.

Каким же я был дураком, что не раскусил этот простой обман!

Wie dumm ich war, diese einfache Lüge nicht zu entdecken!

Никто не смог угадать пароль Марии, хотя он очень простой — tr0wss#p.

Niemandem gelang es, Marias Passwort zu erraten. Doch es ist ganz einfach „tr0wss#p“.

- Метод основан на простом принципе имитации.
- Основой метода является простой принцип подражания.

Die Methode basiert auf dem schlichten Prinzip der Nachahmung.

- Тест был простым.
- Контрольная была простой.
- Контрольная была лёгкая.
- Контрольная была простая.

- Die Prüfung war leicht.
- Der Test war einfach.

На первый взгляд задача кажется простой, но на самом деле она довольно сложная.

Dieses Problem wirkt auf den ersten Blick einfach, aber tatsächlich ist es ziemlich kompliziert.

Чтобы уяснить себе этот феномен, можно привести очень простой и легко понятный пример.

Um sich dieses Phänomen verständlich zu machen, kann man dieses sehr einfache und leicht fassliche Beispiel heranziehen.

Мудрые говорят об идеях, интеллектуалы — о фактах, а простой человек о том, что ест.

Weise sprechen über Ideen, Intellektuelle über Fakten und gewöhnliche Menschen darüber, was sie essen.

Скорее всего, это был простой несчастный случай, хотя некоторые полагают, что он покончил с собой

Es war höchstwahrscheinlich ein einfacher Unfall, obwohl einige glauben, er habe sich

Его быстро сделали сержантом, но простой человек не мог подняться выше в королевской армии, поэтому

Er wurde schnell zum Sergeant ernannt, aber ein Bürger konnte in der königlichen Armee nicht höher aufsteigen, und so

Тибетские ковроткачи используют традиционные мотивы и вязку узлов. Поэтому их ковры имеют простой, естественный вид.

Die tibetanischen Teppichknüpfer wenden traditionelle Muster und Knüpftechniken an. Darum sehen ihre Teppiche einfach und natürlich aus.