Translation of "посоветовал" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "посоветовал" in a sentence and their portuguese translations:

- Я посоветовал ему сходить туда.
- Я посоветовал ей сходить туда.

Eu o aconselhei que fosse.

- Он посоветовал ей немедленно возвращаться.
- Он посоветовал ему немедленно возвращаться.

Foi aconselhada por ele para voltar ao mesmo tempo.

- Врач посоветовал мне не есть слишком много.
- Врач посоветовал мне не переедать.

O médico me aconselhou a não comer demais.

Врач посоветовал ему бросить курить.

O médico sugeriu que ele parasse de fumar.

Врач посоветовал мне бросить курить.

O doutor me advertiu que parasse de fumar.

Том посоветовал нам подождать здесь.

- Tom sugeriu que aguardássemos aqui.
- Tom sugeriu que esperássemos aqui.

Хорошо, что я это посоветовал.

Foi bom que eu aconselhei isso.

Я посоветовал ему посмотреть фильм.

Recomendei-lhe que visse um filme.

Том посоветовал Мэри быть осторожнее.

Tom aconselhou Mary a ser mais cuidadosa.

Том посоветовал Мэри уйти пораньше.

Tom aconselhou Maria a sair mais cedo.

Он посоветовал ей перестать пить.

Ele a aconselhou a parar de beber.

Он посоветовал ей немедленно возвращаться.

Foi aconselhada por ele para voltar ao mesmo tempo.

Он посоветовал ей бросить курить.

Ela foi aconselhada por ele a parar de fumar.

Врач посоветовал мужчине бросить пить.

O médico aconselhou ao homem que parasse de beber.

Врач посоветовал ему остаться дома.

O médico a aconselhou que ficasse em casa.

Что бы ты посоветовал, Том?

O que você recomendaria, Tom?

Я посоветовал Тому сделать паузу.

Eu aconselhei Tom a fazer uma pausa.

Врач посоветовал Тому перестать курить.

O médico de Tom recomendou-lhe que parasse de fumar.

Доктор посоветовал ему меньше пить.

O médico o aconselhou a beber menos.

Я посоветовал Тому не сдаваться.

- Aconselhei Tom a não desistir.
- Eu aconselhei Tom a não desistir.

Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.

O instrutor me aconselhou a praticar exercícios diariamente.

Врач посоветовал мне пить больше молока.

O médico me aconselhou a beber mais leite.

Мой врач посоветовал мне бросить курить.

- O médico me disse para deixar o tabaco.
- O médico me disse que deixasse o tabaco.
- O meu médico me aconselhou a largar o cigarro.

Дзиро посоветовал мне, какую книгу покупать.

O Jiro aconselhou-me sobre qual livro comprar.

Том посоветовал Мэри пойти в полицию.

Tom aconselhou Mary a ir à polícia.

Врач посоветовал ему сократить употребление алкоголя.

O médico o aconselhou a diminuir a bebida.

Я посоветовал Тому не делать этого.

Eu aconselhei Tom a não fazer aquilo.

Он посоветовал ей пойти в полицию.

Ela foi aconselhada por ele a ir à polícia.

Врач посоветовал мне сходить в сауну.

- O médico me aconselhou a ir a um local para banhos de vapor.
- O médico me aconselhou ir a um sudatório.
- O médico me aconselhou a ir a uma sauna.

Том посоветовал мне не делать этого.

O Tom me aconselhou a não fazer isso.

Я посоветовал Тому не есть креветки.

Eu aconselhei Tom a não comer o camarão.

- Я бы посоветовал тебе сделать то же.
- Я бы посоветовал тебе сделать то же самое.
- Я бы посоветовал вам сделать то же самое.

Eu te aconselharia a fazer o mesmo.

Я бы посоветовал не слушать совета Тома.

Meu conselho seria ignorar o conselho de Tom.

Я сделаю так, как ты мне посоветовал.

Fá-lo-ei como você me aconselhou.

Мой преподаватель посоветовал мне прочесть эту книгу.

Meu professor aconselhou-me a ler este livro.

Том посоветовал Мэри не пить слишком много.

O Tom aconselhou a Mary contra beber muito.

Я посоветовал тебе не покупать этот дом.

Eu o aconselho a não comprar esta casa.

Том посоветовал мне не прекращать это делать.

O Tom me aconselhou a não parar de fazer isso.

Том посоветовал мне не покупать подержанную машину.

Tom me aconselhou a não comprar um carro usado.

Мой врач посоветовал мне прекратить принимать это лекарство.

Meu médico aconselhou que eu parasse de tomar esse remédio.

- Что бы ты посоветовал?
- Что бы вы посоветовали?

O que você recomendaria?

- Он порекомендовал мне не курить.
- Он посоветовал мне не курить.

Ele me aconselhou a não fumar.

Доктор посоветовал ему не есть между завтраком, обедом и ужином.

O médico aconselhou-a a não comer entre o café da manhã, o almoço e o jantar.

- Том порекомендовал мне эту книгу.
- Том посоветовал мне эту книгу.

Tom me recomendou este livro.

- Я бы посоветовал внести следующие изменения.
- Я бы предложил следующее изменение.

Eu sugeriria a seguinte mudança.

Врач посоветовал мне спать по меньшей мере восемь часов в сутки.

O médico aconselhou-me a dormir pelo menos oito horas.

- Ты посоветовал ему обратиться в полицию?
- Вы посоветовали ему обратиться в полицию?

Você o aconselhou a ir até a polícia?

- Я посоветовал Тому не есть креветки.
- Я посоветовала Тому не есть креветки.

- Eu avisei para o Tom não comer o camarão.
- Eu aconselhei Tom a não comer o camarão.