Examples of using "покинуть" in a sentence and their portuguese translations:
Devo deixar-te.
- Não tente sair da cidade.
- Não tentem sair da cidade.
- Eu estou pronto para sair deste lugar.
- Eu estou pronta para sair deste lugar.
Devemos abandonar o navio.
- Eu preciso deixá-los.
- Eu preciso deixá-las.
Não é impossível sair dessa ilha.
Você deve deixar o hotel antes das onze horas.
A tripulação teve que abandonar o navio que afundava.
Muitos armênios foram forçados a deixar as suas terras.
Você não pode me deixar agora!
decidiu deixar a universidade e em 1995
A Grã-Bretanha votou por sair da União Europeia.
Tiveram que abandonar o lar para tentar sobreviver.
Eu tive que sair do teatro no meio do concerto.
agora, você tem menos chance de sair sua casa
Eu decidi sair do Japão.
Tom deverá sair do edifício.
Nós nunca vamos precisar sair de casa.
Ele teve de deixar a cidade, então se mudou para Berlim.
- Tive de partir de Boston.
- Eu tive de deixar Boston.
Não aceitavam cartão de crédito, e tivemos de deixar o lugar.
Tem dias que eu me sinto como se meu cérebro quisesse me abandonar.
Mas tem de se pôr em marcha. A sua manada tem de sair da vila antes do trânsito matinal.
A chuva foi de tal modo intensa que milhares de pessoas tiveram de deixar as suas casas.