Translation of "готова" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "готова" in a sentence and their finnish translations:

Машина готова.

- Auto on valmis.
- Auto on valmiina.

Ванна готова.

Kylpy on valmis.

Еда готова.

Ruoka on valmis.

- Ты готов?
- Ты готова?
- Вы готовы?
- Готова?
- Готов?

Oletko valmis?

Команда будет готова.

- Joukkue tulee olemaan valmis.
- Se joukkue tulee olemaan valmis.

- Я готов.
- Я готова.

Olen valmis.

- Я готов?
- Я готова?

Olenko valmis?

Я не готова стать матерью.

En ole valmis äidiksi.

- Будь готова!
- Будь готов!
- Будьте готовы!

- Ole valmis!
- Ole valmiina!
- Ole valmiudessa!
- Olkaa valmiina!
- Olkaa valmiita!
- Olkaa valmiudessa!

- Я готова умереть.
- Я готов умереть.

Olen valmis kuolemaan.

- Я почти готов.
- Я почти готова.

Olen melkein valmis.

- Я всегда готов.
- Я всегда готова.

- Olen aina valmis.
- Olen aina valmiina.

Том спросил Мэри, готова ли она.

Tom kysyi Marylta oliko hän valmis.

- Я был готов.
- Я была готова.

Olin valmiina.

- Она была готова уйти.
- Она собиралась выходить.

Hän oli juuri lähdössä.

- Я очень голодный. Во сколько еда будет готова?
- Я очень есть хочу. Во сколько еда будет готова?

Minulla on hirveä nälkä. Mihin aikaan ruoka on valmista?

- Я хочу быть готова.
- Я хочу быть готов.

Haluan olla valmis.

- Теперь я готова, Том.
- Теперь я готов, Том.

Olen nyt valmis, Tom.

- Позови, когда будешь готов.
- Позови, когда будешь готова.

Kutsu minua, kun olet valmis.

Она была готова вернуть ему все его деньги.

Hän oli valmis antamaan hänelle takaisin kaikki hänen rahansa.

Это значит, что она готова использовать мышцы для броска вперед.

Se tarkoittaa, että käärme on valmis hyökkäämään.

- Позвони мне, когда будешь готов.
- Позвони мне, когда будешь готова.

Soita kun saat valmistelut tehtyä.

Это значит, что она готова к использованию мышц и броску вперед.

Se tarkoittaa, että käärme on valmis hyökkäämään.

- Больной подготовлен к операции?
- Пациентка готова к операции?
- Пациент готов к операции?

Onko potilas valmiina leikkaukseen?

- Я буду готов через десять минут.
- Я буду готова через десять минут.

Olen valmis kymmenen minuutin päästä.

- Я буду готов через две минуты.
- Я буду готова через две минуты.

- Olen valmis kahdessa minuutissa.
- Olen valmis kahden minuutin sisään.

- Ты ещё не готов?
- Ты ещё не готова?
- Вы ещё не готовы?

Etkö ole vieläkään valmis?

- Я думаю, я готов это сделать.
- Я думаю, я готова это сделать.

- Uskon olevani valmis tuohon.
- Minä uskon olevani valmis tuohon.

- Я думаю, что вы готовы.
- Я думаю, что ты готов.
- Я думаю, что ты готова.
- Думаю, ты готов.
- Думаю, вы готовы.
- Думаю, ты готова.
- Думаю, Вы готовы.
- По-моему, ты готов.
- По-моему, ты готова.
- По-моему, вы готовы.
- По-моему, Вы готовы.

Luulen sinun olevan valmis.

- Я готов что угодно для тебя сделать.
- Я готова что угодно для тебя сделать.
- Я готов что угодно для вас сделать.
- Я готова что угодно для вас сделать.

- Olen valmis mihin vain puolestasi.
- Teen sinun takiasi ilomielin mitä tahansa.
- Olen valmis mihin tahansa vuoksesi.

- Позвони мне, когда будешь готов.
- Позвони мне, когда будешь готова.
- Позови, когда будешь готов.
- Позови, когда будешь готова.
- Позовите меня, когда будете готовы.
- Позвоните мне, когда будете готовы.
- Позови меня, когда будешь готов.

- Soita minulle, kun olet valmis.
- Kutsu minua, kun olet valmis.

Значит, она готова использовать свои мышцы и броситься вперед. Как бы ты ни думал, ты не такой быстрый, как гремучая змея.

Se tarkoittaa, että käärme on valmis hyökkäämään. Vaikka olisit nopea, et ole yhtä nopea kuin kalkkarokäärme.