Translation of "плаваешь" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "плаваешь" in a sentence and their portuguese translations:

Ты плаваешь лучше Мэри.

Você nada melhor que Mary.

Ты хорошо плаваешь, правда?

Você nada bem, não nada?

- Ты плаваешь гораздо лучше, чем он.
- Ты намного лучше него плаваешь.

Você nada muito melhor que ele.

Ты не очень хорошо плаваешь, так?

Você não nada muito bem, nada?

- Ты часто плаваешь?
- Вы часто плаваете?

- Você nada frequentemente?
- Vocês nadam com frequência?

Ты ведь не очень хорошо плаваешь, да?

Você não sabe nadar bem, não é?

- Ты же хорошо плаваешь?
- Вы же хорошо плаваете?

Você nada bem, não é mesmo?

- Ты плаваешь лучше меня.
- Вы плаваете лучше меня.

- Você nada melhor do que eu.
- Você nada melhor que eu.
- Vocês nadam melhor do que eu.
- Vocês nadam melhor que eu.

Ты должен соблюдать осторожность, когда плаваешь в море.

- Você deve ter cuidado nadando no mar.
- Deves ter cuidado nadando no mar.

- Ты плаваешь с детьми?
- Вы плаваете с детьми?

- Você nada com seus filhos?
- Tu nadas com teus filhos?
- Vocês nadam com seus filhos?

- Ты плаваешь намного лучше, чем я.
- Вы плаваете намного лучше, чем я.

Você nada bem melhor que eu.

- Будь внимателен, плавая в море.
- Будьте внимательны, плавая в море.
- Нужно быть внимательным, когда плаваешь в море.
- При плавании в море нужно быть внимательным.

Você deve prestar atenção quando nada no mar.