Translation of "пересечь" in Portuguese

0.040 sec.

Examples of using "пересечь" in a sentence and their portuguese translations:

и благодаря этому они могут пересечь

e graças a isso eles podem atravessar

озеро или река, которую они должны пересечь,

um lago ou um rio que eles têm que atravessar,

Должен быть какой-то способ пересечь реку.

Deve haver algum meio de atravessar o rio.

Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.

Você tem de cruzar o oceano para chegar à América.

- Я могу переплыть реку.
- Я могу пересечь реку вплавь.

- Eu posso atravessar o rio nadando.
- Posso atravessar o rio nadando.
- Eu consigo atravessar o rio nadando.
- Consigo atravessar o rio nadando.

готова пересечь Атлантику на миссии по борьбе с изменением климата.

está pronta para cruzar o Atlântico em uma missão para lutar contra mudanças climáticas.

Команда, доставьте мне что-то, что позволит мне быстро пересечь местность.

Equipa, podem trazer-me algo que me permita mover-me depressa?

Чтобы добраться до рыбы на дальнем конце залива, нужно пересечь глубокий канал.

Para chegar aos peixes do outro lado da baía, têm de atravessar um canal profundo.