Translation of "парень" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "парень" in a sentence and their portuguese translations:

- Том - обаятельный парень.
- Том - приятный парень.

Tom é um cara simpático.

- Том умный парень.
- Том смышлёный парень.

Tom é um menino brilhante.

Я парень.

Sou jovem.

- Мой парень - журналист.
- Мой парень работает журналистом.

Meu namorado é jornalista.

Этот парень говорит нелепо, этот парень говорит неправильно

Esse cara fala absurdamente, esse cara fala errado

- Том — обаятельный парень.
- Том — располагающий к себе парень.

Tom é um cara adorável.

- Мой парень мне врал.
- Мой парень мне соврал.

Meu namorado mentiu para mim.

Этот парень опасен.

- Este menino é perigoso.
- Este garoto é perigoso.

Он странный парень.

Ele é um cara estranho.

Том - нормальный парень.

Tom é um garoto normal.

Мой парень плачет.

O meu namorado está chorando.

Какой умный парень!

Que cara esperto!

Ты умный парень.

Você é um cara esperto.

Том - странный парень.

Tom é um sujeito estranho.

Ты идеальный парень.

Você é o namorado perfeito.

Том - интересный парень.

O Tom é um cara interessante.

Мой парень - собственник.

Meu namorado é possessivo.

Том - неплохой парень.

Tom não é um cara mau.

Том — твой парень?

Tom é seu namorado?

Её парень - турок.

O namorado dela é turco.

Том - гетеросексуальный парень.

Tom é um cara direto.

Её парень — буддист.

O namorado dela é budista.

Что за парень.

Que homem!

Том — опасный парень.

Tom é um homem perigoso.

Этот парень некомпанейский.

Esse cara é um desmancha-prazeres.

Том - сильный парень.

Tom é um cara forte.

Его парень - идиот.

O seu namorado é um idiota.

Её парень - идиот.

O namorado dela é um idiota.

Том – парень Мэри.

Tom é o namorado de Mary.

Уйди с дороги, парень.

Saia do meu caminho, garoto.

- Где мальчик?
- Где парень?

- Onde está o menino?
- Onde está o rapaz?
- Onde está o garoto?

Тот парень очень умный.

- Aquele menino é muito esperto.
- Esse menino é muito esperto.

Я не твой парень.

Não sou seu namorado.

Этот парень мой коллега.

Este menino é meu colega.

Том твой парень, верно?

Tom é seu namorado, não é?

Том просто обычный парень.

Tom é só um cara normal.

Этот парень - из Колумбии.

Este garoto é de Colúmbia.

Том — новый парень Мэри.

Tom é o namorado novo de Maria.

У неё новый парень.

Ela está de namorado novo.

Он рассудительный, сметливый парень.

Ele é um rapaz sensato e inteligente.

Ты, похоже, хороший парень.

Você parece ser um cara bacana.

Парень дочери Тома — канадец.

O namorado da filha de Tom é canadense.

Том не мой парень.

Tom não é meu namorado.

Том - бывший парень Марии.

Tom é o ex de Maria.

Твой парень тебе изменяет.

Teu namorado está te traindo.

Мой парень не знает.

Meu namorado não sabe.

Том очень умный парень.

Tom é um cara bem inteligente.

- Я мальчик.
- Я парень.

- Sou menino.
- Eu sou um menino.
- Eu sou um garoto.
- Sou um menino.
- Sou um garoto.

Что это за парень?

Quem é aquele cara?

Куда идёт этот парень?

Para onde esse cara está indo?

- Мой парень не нравится моим родителям.
- Родителям не нравится мой парень.

- Meus pais não gostam de meu namorado.
- Os meus pais não gostam do meu namorado.

- Тот мальчик очень умный.
- Тот парень очень умный.
- Тот парень очень умён.

- Aquele menino é muito esperto.
- Esse menino é muito esperto.

этот парень тоже хотел снять

esse cara queria decolar também

Это парень, который мне помог.

Esse é o menino que me ajudou.

Этот парень бегает очень быстро.

Aquele garoto corre rápido demais.

Я всего лишь обычный парень.

Eu sou apenas um cara normal.

Мой парень меня не любит.

O meu namorado não me ama.

Что это был за парень?

Quem era aquele cara?

Думаю, мой парень мне изменяет.

Penso que o meu namorado me esteja passando para trás.

Этот парень мне не нравится.

Eu não gosto desse cara.

У тебя правда есть парень?

- Você realmente tem um namorado?
- Você tem mesmo namorado?

Мне не нравится тот парень.

- Eu não gosto desse cara.
- Eu não gosto daquele cara.

Том, должно быть, парень Мэри.

Tom deve ser o namorado da Mary.

Тому не нравится парень Мэри.

Tom não gosta do namorado de Maria.

Том же не твой парень?

Tom não é seu namorado, é?

- Том хороший?
- Том - хороший парень?

- O Tom é um cara bom?
- O Tom é um cara legal?

У неё уже есть парень.

Ela já tem namorado.

- Я знал, что у тебя есть парень!
- Я знала, что у тебя есть парень!

Eu soube que você tem namorado.

этот парень работает на Fox TV

esse cara trabalha na Fox TV

- Он хороший парень.
- Он хороший хлопец.

Ele é um bom companheiro.

Своим преступлением парень запятнал имя семьи.

O crime do rapaz sujou o nome da família.

Поспеши, парень, у нас много работы.

Mexa-se, rapaz, temos muito trabalho a fazer.

Её парень сделал это для неё.

Seu namorado o fez por ela.

Том приятный парень, все его любят.

Tom é um cara bacana. Todo mundo gosta dele.

Я хочу знать, кто этот парень.

Eu quero saber quem é esse cara.

Этот парень меня с ума сводит.

Esse cara me deixa louco.

Кто такой Том? Твой новый парень?

Quem é Tom? O seu novo namorado?

С ней был ещё один парень.

Tinha um outro cara com ela.

Том думал, что я — парень Мэри.

Tom pensou que eu era o namorado da Mary.

Этот парень влюблён в свою преподавательницу.

Aquele menino está apaixonado pela professora.

Том спросил Мэри, кто её парень.

Tom perguntou à Mary quem era o namorado dela.

Том - парень, с которым встречается Мэри.

- É com o Tom que a Mary está saindo.
- Tom é o cara com o qual a Mary está saindo.

Её парень плохо с ней обращается.

O namorado dela a trata mal.

По-моему, Том очень странный парень.

Acho que o Tom é um cara muito estranho.

этот парень не учился в лучших университетах

esse cara não estudou nas melhores universidades

Этот парень говорит так, словно он девушка.

O menino fala como se fosse uma menina.

Он хороший парень, но мне не нравится.

Ele é um bom rapaz mas não gosto dele.

- Мальчик вернулся.
- Парень вернулся.
- Мальчик пришёл обратно.

O rapaz voltou.

Я просто обычный парень, которому нечего терять.

Eu sou apenas um cara comum que não tem nada a perder.

Извини меня, если я не романтичный парень.

Desculpe-me se eu não sou um cara romântico.

Ты очень любопытный парень, не так ли?

Você é um cara muito curioso, não?

Том не знает, что я — парень Мэри.

Tom não sabe que eu sou namorado de Maria.

Он не застенчивый парень, каким бывал раньше.

Ele não é o garoto tímido que costumava ser.

- Кто этот парень?
- Что это за мальчик?

- Quem é esse menino?
- Quem é aquele menino?
- Quem é aquele garoto?