Translation of "оставишь" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "оставишь" in a sentence and their portuguese translations:

Ты оставишь ребёнка?

Você vai ficar com o bebê?

- Почему ты не оставишь меня в покое?
- Что ты меня в покое не оставишь?

- Por que você não me deixa em paz?
- Por que vocês não me deixam em paz?

Почему ты просто не оставишь свою работу?

Por que você simplesmente não sai do seu serviço?

Почему ты не оставишь Тома в покое?

Por que não deixas o Tom em paz?

Твои проблемы закончатся в тот момент, когда ты её оставишь.

Seus problemas acabarão no instante em que deixá-la.

- Если ты оставишь мусорный мешок открытым, собаки придут в поисках еды.
- Если ты оставишь мусорный мешок открытым, собаки придут искать в нём еду.

Se deixar o lixo com a boca aberta, os cães virão à procura de comida.

Ты меня обманул! Говорил, что оставишь деньги в коробке, но она пустая!

Você me enganou! Disse que deixaria o dinheiro na caixa, mas ela está vazia!