Translation of "обморок" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "обморок" in a sentence and their portuguese translations:

- Я упал в обморок.
- Я упала в обморок.

Eu desmaiei.

Том упал в обморок.

Tom desmaiou.

- Ты упал в обморок.
- Ты упала в обморок.
- Вы упали в обморок.
- Ты потерял сознание.
- Ты потеряла сознание.
- Вы потеряли сознание.

- Você desmaiou.
- Vocês desmaiaram.

Она упала в обморок от страха.

Ela desmaiou de medo.

Том чуть не упал в обморок.

Tom quase desmaiou.

Она чуть не упала в обморок.

Ela quase desmaiou.

- Они упали в обморок.
- Они потеряли сознание.

- Eles desmaiaram.
- Elas desmaiaram.

Она упала в обморок при виде тигра.

Ela desmaiou ao avistar um tigre.

При виде крови она упала в обморок.

Ela desmaiou quando viu sangue.

Я чувствую, что сейчас упаду в обморок.

Sinto que vou desmaiar.

- Том потерял сознание.
- Том упал в обморок.

- Tom desmaiou.
- O Tom perdeu a consciência.

Мне кажется, что я падаю в обморок.

Eu acho que eu estou desmaiando.

- Я потерял сознание.
- Я упал в обморок.

Eu desmaiei.

Я упаду в обморок, если не сяду.

Eu vou desmaiar se não me sentar.

По-моему, Том сейчас упадёт в обморок.

Eu acho que Tom vai desmaiar.

Я чуть не упал в обморок от ужаса.

Quase desmaiei de susto.

Она упала в обморок в середине своей речи.

Ela desmaiou na metade do seu discurso.

Том чуть не упал в обморок от жары.

Tom quase desmaiou do calor.

Он упал в обморок, получив удар локтем в плечо.

Ele desmaiou ao levar uma cotovelada no ombro.

Он от одного только вида крови в обморок падает.

Só de ver sangue, ele desmaia.

Том потерял много крови, но не упал в обморок.

Tom perdeu muito sangue, mas não desmaiou.

- Я почти потерял сознание.
- Я почти упал в обморок.

Eu quase desmaiei.

Моя сестра упала в обморок, увидев жабу, прыгающую по её кровати.

Minha irmã desmaiou quando viu um sapo saltitando em sua cama.

- Она чуть не упала в обморок.
- Она чуть не потеряла сознание.

Ela quase desmaiou.

Я не хочу медсестру, которая падает в обморок от вида крови.

Eu não quero uma enfermeira que desmaia ao ver sangue.

На стадионе было так жарко, что я думал, что упаду в обморок.

Estava tão quente no estádio que eu pensei que fosse desmaiar.

- Я упал в обморок.
- Я упала в обморок.
- Я был в беспамятстве.
- Я была в беспамятстве.
- Я был без сознания.
- Я была без сознания.
- Я был в забытьи.
- Я была в забытьи.

Eu estava inconsciente.