Translation of "обдумать" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "обдумать" in a sentence and their portuguese translations:

- Тому нужно время, чтобы обдумать это.
- Тому нужно время это обдумать.

Tom precisa de tempo para pensar.

Мне нужно время, чтобы это обдумать.

- Preciso de algum tempo para pensar.
- Eu preciso de um tempo para pensar.
- Preciso de um tempo para pensar sobre isso.

- Дай мне подумать об этом.
- Дай мне это обдумать.
- Дайте мне это обдумать.
- Дайте мне подумать об этом.

Deixe-me pensar.

- Дай мне время подумать.
- Дай мне время, чтобы это обдумать.
- Дайте мне время подумать.
- Дай мне время поразмыслить над этим.
- Дай мне время это обдумать.
- Дайте мне время это обдумать.

- Dê-me tempo para refletir.
- Me dê um tempo para pensar nisso.

- Мне надо подумать над этим.
- Мне надо это обдумать.

- Eu preciso pensar sobre isso.
- Eu preciso refletir sobre isso.

Перед тем как вам ответить, я должен обдумать это.

Preciso refletir antes de lhe responder.

Мне нужно время, чтобы всё обдумать, прежде чем я решу, что делать.

Eu preciso de tempo para refletir antes de eu decidir o que fazer.

- Мне нужно над этим подумать. Я постараюсь придумать, как сказать это по-другому.
- Мне нужно это обдумать. Я постараюсь сформулировать это иначе.

Preciso pensar nisso. Vou tentar encontrar um outro modo de dizê-lo.