Translation of "найдём»" in Portuguese

0.030 sec.

Examples of using "найдём»" in a sentence and their portuguese translations:

- Мы один найдём.
- Мы одну найдём.
- Мы одно найдём.

- Encontraremos uma.
- Encontraremos um.

- Мы найдём её.
- Мы её найдём.

- Vamos encontrá-la.
- Nós vamos encontrá-la.

- Мы его найдём.
- Мы её найдём.

Nós o encontraremos.

Мы найдём Тома.

Nós vamos encontrar o Tom.

Мы найдём способ.

Encontraremos uma maneira.

Мы найдём время.

Nós encontraremos tempo.

Пойдём найдём её.

Vamos encontrá-la.

- Возможно, мы его найдём.
- Может быть, мы его найдём.

Talvez o encontremos.

- Не волнуйтесь. Мы найдём Тома.
- Не беспокойтесь. Мы найдём Тома.
- Не беспокойся. Мы найдём Тома.

- Não se preocupe. Nós vamos achar o Tom.
- Não se preocupe. Vamos achar o Tom.
- Não se preocupem. Nós vamos achar o Tom.

Мы найдём себе местечко.

Encontraremos um lugar que possa ser nosso.

- Мы найдём тебя.
- Мы тебя найдём.
- Мы найдём вас.
- Мы вас найдём.
- Мы тебя отыщем.
- Мы тебя разыщем.
- Мы вас отыщем.
- Мы вас разыщем.

- Nós te encontraremos.
- Nós vamos te encontrar.

- Как мы найдём это?
- Как мы его найдём?
- Как мы её найдём?
- Как его найти?
- Как её найти?

- Como o encontramos?
- Como a encontramos?

- Я знал, что мы вас найдём.
- Я знал, что мы тебя найдём.

- Eu sabia que te encontraríamos.
- Eu sabia que o encontraríamos.
- Eu sabia que a encontraríamos.
- Eu sabia que os encontraríamos.
- Eu sabia que as encontraríamos.

- Я уверен, что мы найдём решение.
- Я уверена, что мы найдём решение.

Tenho certeza de que nós vamos achar uma solução.

- Мы их найдём.
- Мы их отыщем.
- Мы их разыщем.
- Мы её найдём.

- Nós vamos encontrar eles.
- Nós vamos encontrar elas.

Надеюсь, мы скоро найдём обломки.

Espero encontrar os destroços em breve.

Может быть, мы его найдём.

Talvez o encontremos.

Я знал, что мы найдём Тома.

Eu sabia que encontraríamos Tom.

Я уверен, что мы найдём решение.

- Eu tenho certeza de que a gente vai encontrar uma solução.
- Tenho certeza de que nós vamos achar uma solução.

- Том сказал нам, что мы найдём вас здесь.
- Том сказал нам, что мы найдём тебя здесь.

Tom nos disse que te encontraríamos lá.

Мы используем канат, найдём к чему привязаться

Vamos usar esta corda, encontrar onde atá-la

Мы с ним свяжемся, как только найдём что-нибудь.

Assim que descobrirmos algo, o contataremos.

Хорошо, давайте найдём место для обзора. Обломки должны быть там.

Aqui vemos bem a disposição do terreno. Os destroços devem estar por aqui.

Не думаю, что мы найдём кого-то, кто сможет это для нас сделать.

- Eu acho que não encontraremos alguém que possa fazer isso por nós.
- Eu não acho que encontraremos alguém que possa fazer isso por nós.
- Não acho que encontraremos alguém que possa fazer isso por nós.

Давайте найдём обломки. Мы летим на запад, над одной из самых суровых местностей в мире.

Vamos procurar os destroços. Estamos a voar para leste sobre um dos terrenos mais agrestes do mundo.

Пусть мы и путешествуем по миру в поисках красоты, она должна быть при нас, или мы её не найдём.

Por mais que viajemos pelo mundo todo à procura do belo, se não o levarmos conosco não poderemos encontrá-lo.