Examples of using "беспокойся" in a sentence and their japanese translations:
- 心配しないで。
- 心配しないで!
- 心配しないでください。
- 心配ご無用!
- 心配しないで。
- 心配しないでください。
俺の心配をするな。
どうぞ気になさらずに。
心配しないで、楽しくいこう!
小さなことでくよくよするな。
いいよ、気にしなくて。
過去のことをくよくよするな。
心配しないでください。
- 心配しないで。
- 心配しなくていいよ。
結果は気にするな。
心配しなくて大丈夫さ それでもなんとかなったから」
ああ、気にするなよ。
そんなつまらないことを心配するな。
全てうまくいくよ。心配しないで。
心配しないで。誰にも言わないから。
済んだことは気にするな。
心配しないでください。
よくある間違いだから気にしないで。
そんなにわたしのことを心配しないで。
俺の心配をするな。
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
そのことで悩むな。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にすんなって。
- 気にするなよ。
- 気にしないでいいよ。
- 気にしないで。
- トムを心配しないで。
- トムのことは気にしないで。
気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
私の犬のことは心配しないで下さい。
心配しないで。全てうまくいくからね。
- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にするなよ。
- 気にしなくていいんですよ。
- 気にしないでいいよ。
- 気にしないで。
- そのことについて心配するな。
- いいよ、気にしなくて。
- どうぞ気になさらずに。
心配しないで、お前の面倒は見るから。
- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にすんなって。
- 心配しないで!
- 心配しないでください。
- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 心配する必要はない。
- 心配しないで!
- 心配しないでください。
心配するな。君たちはうまくいくよ。
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
- 大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
- 大丈夫だって!仮に飲んだとしても、そんなの私の運転には影響ないから。
心配しないで。私に任せておきなさい。