Translation of "доброта" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "доброта" in a sentence and their portuguese translations:

Доброта бесценна.

Gentileza não tem preço.

- Моя доброта имеет пределы.
- Моя доброта не безгранична.

Minha bondade tem limites.

Однако самое главное — это доброта и спокойствие.

mas o mais importante, uma gentileza.

Вежливость и доброта – далеко не одно и то же.

Gentileza e bondade não são, absolutamente, a mesma coisa.

Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».

Um velho disse a seu neto, "Meu filho, há uma batalha entre dois lobos dentro de todos nós. Um é mau. Ele é raiva, ciúme, ganância, ressentimento, inferioridade, mentiras e ego. O outro é bom. Ele é alegria, paz, amor, esperança, humildade, gentileza, empatia e verdade." O menino pensou a respeito e perguntou, "Avô, qual lobo vence?" O velho respondeu tranquilamente, "Aquele que você alimentar."