Translation of "встречался" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "встречался" in a sentence and their portuguese translations:

Том раньше встречался Мэри.

- Tom costumava sair com Mary.
- Tom costumava sair com a Mary.

Том раньше встречался с Мэри.

Tom costumava sair com Mary.

Том раньше встречался с канадкой.

Tom namorava uma canadense.

Я никогда не встречался с ней!

- Eu nunca fiquei com ela!
- Eu nunca saí com ela!

Вчера я встречался с моими друзьями.

Ontem, saí com meus amigos.

Я никогда с ней не встречался.

- Nunca me encontrei com ela.
- Nunca a encontrei.
- Nunca a conheci.

Я никогда с ним не встречался.

- Nunca me encontrei com ele.
- Nunca o encontrei.
- Nunca o conheci.

Я никогда не встречался с тобой лично.

- Nunca te conheci pessoalmente.
- Eu nunca te conheci pessoalmente.

я встречался с 7-ю президентами разных стран.

eu já conheci 7 presidentes ao redor do mundo.

Я встречался с друзьями в прошлую среду утром.

- Encontrei com meus amigos na última quarta de manhã.
- Me encontrei com meus amigos na última quarta de manhã.

Я никогда не встречался с первой женой Тома.

Eu nunca conheci a primeira esposa do Tom.

За всю жизнь я встречался только с двумя женщинами.

Só fiquei com duas mulheres na vida.

Я никогда не встречался с ним, но узнаю его.

Nunca o encontrei, mas o reconheço.

Я никогда не встречался ни с кем выше меня.

Eu nunca namorei alguém mais alto que eu.

Том встречался с Мэри, когда они оба были подростками.

Tom namorou a Mary quando eles eram adolescentes.

Она не хотела, чтобы он встречался с другими женщинами.

Ela não queria que ele saísse com outras mulheres.

- Я никогда не встречался с ней. Она всего лишь моя подруга.
- Я никогда не встречался с ней. Это не более чем дружба.

Eu nunca fiquei com ela. É só amizade.

Я с ним никогда не встречался, но я его узнаю́.

Nunca o encontrei, mas o reconheço.

Том никогда не встречался с девушкой, чьё имя заканчивается на "с".

Tom nunca namorou uma garota cujo nome terminasse com "s".

- Думаю, вы с ними уже встречались.
- Думаю, ты с ними уже встречался.
- Вы с ними, кажется, уже встречались.
- Думаю, ты их уже встречал.
- Думаю, вы их уже встречали.

Eu acho que você já os conheceu.

- Думаю, вы с ним уже встречались.
- Думаю, ты с ним уже встречался.
- Вы с ним, кажется, уже встречались.
- Думаю, ты его уже встречал.
- Думаю, вы его уже встречали.

- Acho que você já o conhece.
- Acredito que você já o conheça.